카테고리 없음
2012년 10월9일 Facebook 이야기
라 울 선생님
2012. 10. 9. 23:59
-
라울선생님의추억의팝송번역 (Vol.2) (No.26) (폰감상 가능^^)
26. Las Palabras De Amor - Queen
사랑의 언어 - 퀸
Don't touch me now.
날 건들지 마 지금.
Don't hold me now.
날 안지마 지금.
Don't break the spell, darling.
주문을 깨지마, 당신.
Now you are near.
지금 그대는 내 곁에 있어.
Look in my eyes and speak to me.
내 눈을 보고 말해 봐.
The special promises I long to hear.
그 특별한 약속을 난 간절히 듣고 싶어.
Las palabras de amor.
라스 팔라브라스 데 아모르
Let me hear the words of love.
사랑의 말을 듣게 해 줘.
Despacito mi amor.
데스파시토 미 아모르
Love me slow and gently
천천히 그리고 부드럽게.
one foolish world, so many souls.
멍청한 세상에 너무나 많은 사람들.
Senselessly hurled through
어리석게도 자신을 내던져버려
The never ending cold.
끝없는 추위 속으로.
And all for fear and all for greed
그리고 두려워서 욕심 때문에
Speak any tongue
아무 말이나 지껄이지만
But for god's sake we need
아무쪼록 우리는 필요해.
Las palabras de amor
라스팔라브라스 데 아모르
Let me hear the words of love
사랑의 말을 듣게해 줘.
Despacito mi amor
데스파시토 미 아모르
Let me know this night and evermore.
이 밤을 영원보다 더 깊이 알게 해 줘.
This room is bare.
방은 비어있고,
This night is cold.
밤은 추워.
We're far apart and I'm growing old.
우리는 멀리 떨어져 있어 나는 늙어가.
But while we live
그래도 우리 살아 있는 동안에는
We'll meet again.
우린 다시 만나리.
So, then my love,
그러니 내 사랑아.
We may whisper once more.
우리 한번만 더 속삭여.
It's you I adore.
사랑하는 건 당신 뿐.
Las palabras de amor
라스 팔라 브라스 데 아모르
Let me hear the words of love
사랑의 말을 듣게해 줘.
Despacito mi amor
데스파시코 미 아모르
Touch me now.
날 만져 줘.
Las palabras de amor
라스 팔라브라스 데 아모르
Let us share the words of love.
우리 사랑의 말을 나눠.
For evermore evermore
영원히 영원히
For evermore
영원히
역: 라 울 선 생
The official 'Las Parabras De Amor' music video. Taken from Queen - 'Greatest Video Hits 2'. -
~media.daum.net
[아시아경제 김영식 기자]세계 정상급에 오른 '국제가수' 싸이의 '강남스타일'이 한국의 국가브랜드 위상까지 높이고 있다고 유력매체 파이낸셜타임스(FT)가 8일(현지시간) 집중 조명했다.FT는 지난 주말 서울광장에서 열린 싸이의 무료 콘서트에서 8만명 이상의 팬들이 운집했으며 서울시 등 관계당국이 전폭적으로 지원했다고 상세히 전하면서 대중음악인의 국제적 -
- 장래 희망 -
초등학교 수업시간,
장래 희망을 말해보자고
선생님이 칠판에 커다랗게 썼습니다.
진수가 손을 들고 말했습니다.
"전, 변호사가 되겠습니다.
국민들의 억울함을 풀어주고
법적 권리를 지켜주고 싶습니다."
옆에 있던 지연이도 발표했습니다.
"전 국회의원이 되겠습니다.
그래서 국민들을 위한 정치를 펴고 싶어요."
그 옆 자리의 세진이 역시
의사가 되어 국민들의
건강을 보살피겠다고 밝혔다.
끝까지 침묵하고 있는 철이에게 선생님이
어떤 사람이 되고 싶냐고 묻자
철이는 웃으면서 대답했다.
"저는요, '국민' 이 되고 싶어요."
- 박명화 (새벽편지 가족) -
진정
당신에게 필요한 것이 무엇일까요?
- 누군가가 되려 하지 말고, 당신 자신이 되라. -
* 보낸사람 : 사랑밭새벽편지 12.10.09 02:01 -
→ 박원길 답 D~~~
-
뜬 소문에 민감해 하지 맙시다www.startnews.co.kr
[스타트뉴스] = "10월10일은 중국인들이 인육을 먹는 날이다. 이날 중국 고위층들은 인육 관광을 하기 위해 한국으로 몰려온다." -
라울선생님의추억의팝송번역 (Vol.2) (No.268) (폰감상 가능^^)
Another Day - Paul McCartney
또다른 하루 - 폴 메카트니
Every day she takes a morning bath
매일 그녀는 아침 샤워를 해
She wets her hair
머리를 적셔서
Wraps a towel around her
수건으로 닦지
As she's heading for the bedroom
침실로 가면서
It's just another day
그저 또 다른 하루일 뿐
Slipping into stockings
스타킹을 스르르 벗고
Stepping into shoes
신발을 신고
Dipping in the pocket of her raincoat
우비 주머니에 손을 집어 넣으며
It's just another day
그저 또다른 하루일뿐
At the office where the papers grow
서류가 쌓여져 가는 사무실에서
She takes a break
그녀는 휴식을 취하며
Drinks another coffee
커피 한잔을 더 마시고는
And she finds it hard to stay awake
정신 차리고 있기가 너무 힘듬을 안다네
It's just another day
그저 또다른 하루일뿐
Du, du, du, du, du
두 두 두 두 두
It's just another day
Du, du, du, du, du
It's just another day
So sad, so sad
너무 슬퍼 너무 슬퍼
Sometimes she feels so sad
때떄로 그녀는 너무 슬픔을 느껴
Alone in her apartment she'd dwell
혼자 그녀는 아파트에서 살거라네
Till the man of her dreams
그녀가 그리는 꿈 속의 남자가
Comes to break the spell
와서 주문을 풀어줄 때까지
Aah, stay, don't stand her up
아 ,머물러줘, 그녀를 바람 맞히지 마
And he comes and he stays
그러며 그는 와서 머무르지만
But he leaves the next day, so sad
다음 날이면 떠나야 해서 너무 슬퍼
Sometimes she feels so sad
때때로 그녀는 너무 슬픔을 느껴
As she posts another letter
다른 편지를 5시 시계 소리에 맞춰 부치면
To the sound of five
People gather 'round her
사람들이 그녀 주위로 몰려든다네
And she finds it hard to stay alive
그러면 그녀는 살기 싫어진다네
역 : 라 울 선 생
-
→ 박원길 김나경님 ^^ 전 디제이가 아니라 나름 작가(?) (http://book.interpark.com/contents/PersonDicDetail.do?_method=initial&prsnNo=33317006&bid1=PersonDic&bid2=Main&bid3=Popular&bid4=Detail )입니다. 여유가 없습니다. 허나 저의 작은 소개가 도움이 될 수 있길 바랍니다. 좋은 오후^^
-
라울선생님의추억의팝송번역 (Vol.2) (No.29-30) (폰감상 가능^^)
29. Guide Me Home - Freddie Mercury
집에 데려다 줘 - 프레디 머큐리
Now the wind has lost my sail
이제 바람이 나의 돛을 잃어버렸어
Now the scent has left my trail
이제 향기가 나의 흔적을 남겨 놓았어
Who will find me, take care and side with me
누가 나를 찾아 돌보며 내 곁을 지켜줄 것인가?
Guide me back safely to my home
날 집에 잘 데려다 줘
Where I belong, once more
내가 사는 곳으로, 한번만 더
Where is my star in heaven's bough
하늘의 큰 가지 안에 나의 별은 어디에?
Where is my strength, I need it now
어디에 나의 힘이? 난 지금 힘이 필요해
Who can save me, lead me to my destiny
누가 날 구해 내 운명으로 이끌어 줄 것인가?
Guide me back safely to my home
날 집에 잘 데려다 줘
Where I belong, once more
내가 사는 곳으로 한번만 더
Who will find me, take care and side with me
누가 날 찾아 날 돌보며 내 곁을 지킬 것인가?
Guide me back safely to my home
날 집에 잘 데려다 줘
Where I belong, once more
내가 사는 곳으로, 한번만 더
How can I go on?
어떻게 살아갈까?
How can I go on this way
어떻게 살아갈까 이런 식으로?
30.난 어찌 사오? (How Can I Go on)
- 프레디 머큐리
When all the salt is taken from the sea
바다의 모든 소금이 사라질 때
I stand dethroned, I'm naked and I bleed
나는 왕좌를 잃은 채, 벌거벗고 피 흘린다오.
But when your finger points so savagely
그러나 당신의 손가락이 야만적으로 가리킬 때
Is anybody there to believe in me
거기 누가 있어 날 믿고
To hear my plea and take care of me?
나의 간청을 듣고 날 돌볼텐가?
How can I go on, from day to day
난 어찌 사오 하루 하루를?
Who can make me strong in every way
누가 날 모든 면에서 강하게 만들어 줄 수 있소 ?
Where can I be safe, where can I belong
어디서 내가 잘 있을 것이며
In this great big world of sadness
이 큰 슬픔의 세계 어디에 속할 수 있단 말인가?
How can I forget those beautiful dreams that we shared
우리가 나눴던 그 아름다운 꿈들을 내 어찌 잊힐리야?
They're lost and they're nowhere to be found
그 꿈들은 사라졌고 어디서도 찾을 순 없겠지만
How can I go on?
난 어찌 사오?
Sometimes I seem to tremble in the dark, I cannot see
때로 난 어둠 속에 떨며 앞도 보지 못하오
When people frighten me
사람들이 날 위협할 때
I try to hide myself so far from the crowd
나는 군중에게서 멀리 떨어져 숨으려 한다오
Is anybody there to comfort me
거기 누가 있어 날 날 위로해 줄 텐가?
Lord, take care of me
주여, 날 돌보소서!
How can I go on (how can I go on)
난 어찌 사오
From day to day (from day to day)
하루 하루를
Who can make me strong (who can make me strong)
누가 날 강하게 만들어 줄 수 있소
In every way (in every way)
모든 면에서
Where can I be safe (where can I be safe)
어딜 가야 안전하겠소?
Where can I belong (where can I belong)
이 큰 슬픔의 세상 어디에 내가 속할 수 있겠소?
In this great big world of sadness
(In this great big world of sadness)
How can I forget (how can I forget)
우리가 나눴던 그 아름다운 꿈들을 어찌 잊힐리야?
Those beautiful dreams that we shared
(Those beautiful dreams that we shared)
They're lost and they're nowhere to be found
꿈들은 사라졌고 어디서도 찾지 못할테지만
How can I go on?
난 어찌 사오?
How can I go on? How can I go on? Go on, go on, go on
난 어찌사오..?
역: 라 울 선 생