카테고리 없음

2012년 11월11일 Facebook 이야기

라 울 선생님 2012. 11. 11. 23:59
  • profile
    벗님? 빼빼로데이 라울샘 마음만 담은(?) 선물입니다 ㅎㅎㅎ
    image
  • profile
    → 박원길 난 왼쪽거 주세요. 아니다 둘다~~~^^
  • profile
    → 박원길 사진은 사진일 뿐입니당 ㅎㅎ 저두 받은 사진 ㅋㅋㅋ
  • profile
    → 박원길 지금까지 봤던 빼빼로 중 가장 마음에 드네요~~^o^~♬
  • profile
    → 박원길 대박나세요
  • profile
    → 박원길 먹는걸로 장난 치심 나빠요~ ㅋㅋ
  • profile
    '빼빼로데이' 선물, 10만 원 훌쩍…상술 극성
    media.daum.net  
    <​앵커>내일은 11월 11일, 흔히, 빼빼로데이로 알려진 날입니다. 재미삼아 과자를 주고받으며 시작했다지만, 요즘은 10만 원이 넘는 선물세트까지 등장했습니다. 도 넘은 상술에 휘둘리고 있는 건 아닐까요.11월 11일은 사실, 농민의 날이기도 합니다.정경윤 기자입니다.<​기자>사람들이 쉴새 없이 오가는 매장 앞, 과자뿐 아니라 각종  
    image
  • profile
    → 박원길 라울쌤ㅡ오늘도ㅡ열심이네ㅡㅎㅡ행복을ㅡ넌ㅡ조금씩ㅡ깨달은거같더구나ㅡㅡㅎㅎㅡ그래ㅡ이리살자ㅡㅡ
  • profile
    → 박원길 말씀 감사 ㅎ 저는 늘 한결 같음을 좋아합니다.^^
  • profile
    라울선생님의추억의팝송번역 (Vol.5) (No.85) (폰감상 가능)

    85.Spread Your Wings - Queen
    네 날개를 펼쳐라~! - 퀸

    Sammy was low,
    새미는 우울했다네,
    just watching the show,
    그냥 쇼만 보면서,
    over and over again.
    계속 또 계속 보면서.
    He knew it was time,
    때가 온 걸 알았다네,
    he'd made up his mind,
    결심을 했다네,
    to leave his dead life behind.
    자신의 죽어버린 삶은 떠나기로.

    His boss said to him,
    사장이 말했다네,
    "boy, you'd better begin
    "애야, 넌 시작해,
    to get those crazy notions
    그 미친 생각들을
    right out of your head.
    네 머리에서 걷어내는 거나 시작해.
    Sammy, who do you think that you are?
    새미, 네가 뭐라고 생각하니?
    You should have been sweeping,
    넌 청소나 하고 있어야 하자나,
    at the emerald bar."
    에메랄드 바에서."

    Spread your wings and fly away,
    네 날개를 펼쳐 멀리 날아올라,
    fly away, far away.
    날아올라, 날아올라,
    Spread your little wings and fly away,
    네 작은 날개를 펼쳐 멀리 날아 올라,
    fly away, far away.
    날아올라, 날아올라,
    Pull yourself together,
    침착해,
    'cause you know you should do better,
    왜냐면 넌 더 잘할 수 있다는 걸 아니까,
    that's because you're a free man.
    왜냐면 넌 자유인이니까.

    He spends his evenings alone,
    새미는 혼자서 밤을 보낸다네,
    in his hotel room.
    여관방에서.
    Keeping his thoughts to himself,
    계속 생각하며,
    he'd be leaving soon.
    곧 떠나려고 한다네.
    Wishing he was miles and miles away,
    자기가 멀리 떨어진 곳에 있기만을 바라며,
    nothing in this world, nothing,
    이 세상 그 무엇도
    would make him stay.
    그를 잡을 수 없다네.

    Since he was small,
    어렸을 때부터,
    had no luck at all,
    지독시리 운도 없었고,
    nothing came easy to him.
    그 무엇도 쉽지 않았다네.
    Now it was time,
    이제는 때가 되었어,
    he'd made up his mind,
    새미는 결심을 할 거라네.
    this could be my last chance
    이게 마지막 기회일지 몰라.
    His boss said to him,
    사장이 말했다네,
    "Now listen boy, you're always dreaming,
    "이제 내 말 들어, 넌 항상 꿈만 꾸자나,
    you got no real ambition,
    넌 야망도 없으니,
    you won't get very far.
    넌 절대 멀리 가지 못할거야.
    Sammy, who do you think that you are?
    새미, 네가 뭐라고 생각하니?
    You should have been sweeping,
    넌 청소나 하고 있어야 하자나,
    at the emerald bar."
    에메랄드 바에서."

    (So honey) spread you wings and fly away,
    (그러니 친구여) 네 날개를 펼쳐 멀리 날라 올라,
    fly away, far away.
    날아올라, 날아올라.
    Spread your little wings and fly away,
    네 작은 날개를 펼쳐 멀리 날아올라,
    fly away, far away.
    날아 올라, 날아 올라,
    Pull yourself together,
    침착해,
    'cause you know you should do better,
    왜냐면 넌 더 잘할 수 있다는 걸 아니까,
    that's because you're a free man.
    왜냐면 넌 자유인이니까.

    come on, honey (fly with me)...
    자 어서, (나랑 날아보자)..

    역: 라 울 선 생



  • profile
    → 박원길 와우.. 센스.. ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
  • profile
    - 성공이란? - (린드그렌 일화)

    1. 스웨덴에서 태어난 린드그렌은 결혼하여 평범하게 생활하고 있었습니다.
    2. 어느날 일곱살 딸인 카린이 폐렴에 걸려 누웠습니다. 아무 곳에도 갈 수 없었던 아이는 엄마에게 이야기를 해달라고 졸랐습니다.
    3. "삐삐 롱 스타킹에 대한 이야기를 해 주세요."
    "롱 스타킹? 그게 뭐니?"
    4. 아이는 삐삐 롱 스타킹이 무엇인지는 대답하지 않고,
    계속해서 이야기를 해 달라고 졸랐습니다. 린드그렌은 생각나는 대로 이야기를 만들어서 아이에게 들려주었습니다.
    5. 이 후 딸에게 들려주었던 내용을 정리해서 출판사에 보냈습니다.
    이것이 우리에게 유명한 "말괄량이 삐삐"입니다.
    6. 그 후 린드그렌은 <용감한 형제> <마디타> <산적의 딸 로나>등의 동화를 썼습니다. 그녀의 동화는 인정받아 영화와 드라마로 제작되었으며, 전 세계적으로 85개 언어로 번역되어 1억 4천 5백만원 이상 팔렸습니다.
    7. 린드그렌은 이런 말을 남겼습니다.
    "내 책을 읽고 행복을 맛본 어린이가 단 한명 이라도 있다면,
    내 인생은 성공한 것이다."

    *보낸사람 : 사랑밭새벽편지 12.11.11 01:24
    * 린드그렌 동영상 : http://www.m-letter.or.kr/lb/mboard.asp?Action=view&strBoardID=201&intPage=1&intCategory=0&strSearchCategory=%7Cs_name%7Cs_subject%7C&strSearchWord=&intSeq=158837
    image
    - 성공이란? - (린드그렌 일화)

    1. 스웨덴에서 태어난 린드그렌은 결혼하여 평범하게 생활하고 있었습니다.
    2. 어느날 일곱살 딸인 카린이 폐렴에 걸려 누웠습니다. 아무 곳에도 갈 수 없었던 아이는 엄마에게 이야기를 해달라고 졸랐습니다.
    3. "삐삐 롱 스타킹에 대한 이야기를 해 주세요."
    "롱 스타킹? 그게 뭐니?"
    4. 아이는 삐삐 롱 스타킹이 무엇인지는 대답하지 않고,
    계속해서 이야기를 해 달라고 졸랐습니다. 린드그렌은 생각나는 대로 이야기를 만들어서 아이에게 들려주었습니다.
    5. 이 후 딸에게 들려주었던 내용을 정리해서 출판사에 보냈습니다.
    이것이 우리에게 유명한 "말괄량이 삐삐"입니다.
    6. 그 후 린드그렌은 <용감한 형제> <마디타> <산적의 딸 로나>등의 동화를 썼습니다. 그녀의 동화는 인정받아 영화와 드라마로 제작되었으며, 전 세계적으로 85개 언어로 번역되어 1억 4천 5백만원 이상 팔렸습니다.
    7. 린드그렌은 이런 말을 남겼습니다.
    "내 책을 읽고 행복을 맛본 어린이가 단 한명 이라도 있다면,
    내 인생은 성공한 것이다."

    *보낸사람 : 사랑밭새벽편지 12.11.11 01:24
    * 린드그렌 동영상 : http://www.m-letter.or.kr/lb/mboard.asp?Action=view&strBoardID=201&intPage=1&intCategory=0&strSearchCategory=%7Cs_name%7Cs_subject%7C&strSearchWord=&intSeq=158837
  • profile
    → 박원길 라울샘 부~자되세요!!
  • profile
    벗님? 방금 만든 문제 공부한다 여기시고 풀어 보시길.
    * 출처 : 라울선생님의 토익점수의 제곱상승 토익 어휘 실전 (Vol.6)
    75.토익 어휘 실전 문제 38회

    376. Mr. Lee, the newly nominated vice-president of the company reminded that all of the employees and coworkers should ________ the company picnic next week.

    (A) destroy
    (B) ignore
    (C) participate
    (D) attend
    image
  • profile
    → 박원길 Prefect body,oh wow...
  • profile
    → 박원길 저도 아이들 어릴 때 이야기 많이 지어 들려줬는데.. 기록을 안해두었네요. 아깝다. 대박 날 수 있었는데.. ^^
  • profile
  • profile
    → 박원길 참석하다 d?
  • profile
    → 박원길 Happy pepero day;))))
  • profile
    → 박원길 이상한 사람들 이냉 가래떡이 이는안상할탠대유~
  • profile
    * 출처 : 라울선생님의 토익점수의 제곱상승 토익 어휘 실전 (Vol.6)
    75.토익 어휘 실전 문제 38회

    376. Mr. Lee, the newly nominated vice-president of the company reminded that all of the employees and coworkers should ________ the company picnic next week.

    (A) destroy
    (B) ignore
    (C) participate
    (D) attend
    * 출처 : 라울선생님의 토익점수의 제곱상승 토익 어휘 실전 (Vol.6) 75.토익 어휘 실전 문제 38회 376. Mr. Lee, the newly nominated vice-president of the company reminded that all of the employe... 
  • profile
    → 박원길 376. Mr. Lee, the newly nominated vice-president of the company, reminded that all of the employees and coworkers should ________ the company picnic next week.

    (A) destroy
    (B) ignore
    (C) participate
    (D) attend
  • profile
    → 박원길 번역) 새로 지명된 회사 부사장인 Mr. Lee는 모든 직원들과 협력자들이 다음주 회사 소풍에 참석해야 한다고 상기시켜 주었다.
    해설) 빈칸은 목적어를 취하는 타동사가 들어 가야 하며, 의미상 적절한 것은 attend이다. destroy-파괴하다, ignore-무시하다,
    participate (자동사로 in과 함께) ~에 참가하다. attend (타동사로) -~에 참가하다
  • profile
    → 박원길 정답) (D)
  • profile
    라울선생님의추억의팝송번역 (Vol.5) (No.86) (폰감상 가능)

    86.Just The Way You Are - Billy Joel
    지금 모습 그대로 - 빌리 조엘

    Don't go changing, to try and please me,
    변하지 마, 날 기쁘게 하려고.
    You never let me down before,
    당신은 날 실망시킨 적 절대 없어.
    Don't imagine, you're too familiar,
    상상 마, 당신이 너무 익숙하다고,
    And I don't see you anymore.
    그러면 당신 더 안봐.

    I would not leave you, in times of trouble,
    난 당신을 떠나지 않았자나, 힘겨운 때에도,
    We never could have come this far,
    안 그럼 우리 절대 여기까지 못 왔을거야.
    I took the good times, I'll take the bad times,
    좋은 때도 있었지만, 나쁜 때가 와도 괜찮아.
    I'll take you just the way you are.
    난 당신을 받아줄거니, 지금 모습 그대로.

    Don't go trying, some new fashion,
    애쓰지 마, 어떤 새로운 패션 따위는.
    Don't change the colour of your hair,
    바꾸지 마, 머리 색깔도,
    You always have my unspoken passion,
    당신은 항상 가질 거야, 내 무언의 열정을,
    Although I might not seem to care.
    비록 내 무심하게 보일지라도,

    I don't want clever conversation,
    난 원치 않아 똑똑한 대화 따위,
    I never want to work that hard,
    난 절대 원치 않아 그런 식의 일을.
    I just want someone, that I can talk to,
    난 그저 누군가를 원해, 이야기 할 누군가를.
    I want you just the way you are.
    난 원해 당신을, 지금 모습 그대로.

    I need to know that you will always be
    난 알고 싶어 당신이 언제나 항상
    The same old someone that I knew,
    똑같은 오래된 사람인지, 내가 아는 그 사람.
    What will it take 'till you believe in me,
    뭐가 더 필요해, 당신이 날 믿기까지?
    The way that I believe in you?
    내가 당신만 믿는 방식처럼?

    I said I love you, and that's forever,
    나 당신 사랑한다 말했지만, 그건 영원한거야,
    And this I promise from the heart,
    그리고 이 약속은 진심이야,
    I couldn't love you, any better,
    난 사랑할 수 없어 당신을, 더 이상은,
    I love you just the way you are.
    사랑해 당신을, 지금 모습 그대로.

    I don't want clever conversation,
    난 원치 않아, 똑똑한 대화 따위,
    I never want to work that hard,
    난 절대 원치 않아, 그런식의 일을.
    I just want someone, that I can talk to,
    난 그저 누군가를 원해, 이야기 할 누군가를.

    I want you just the way you are.
    난 원해 당신을, 지금 모습 그대로.

    역: 라 울 선 생
    Billy Joel "Just the way you are" Live 1977 
  • profile
    → 박원길 :D 디~~~
  • profile
    → 박원길 와우~~~
  • profile
    → 박원길 씨?? 모르겠어요
  • profile
    www.youtube.com/pwongil _라울샘의 공식 유튜브채널입니다. 많은 구독과 좋아요 해주시길 바랍니다. 영어실력과 교양수준이 더좋아지실것입니다ㅎ
    image
  • profile
    → 박원길 넵.ㅎ 굿나잇!
  • profile
    → 박원길 별건 아니고 제 해설 강의와 노래 모은 것입니다.제가 쓴 000번 해설 글을 누르셔서 좋아요와 구독 부탁드림 ㅎㅎ
  • profile
    → 박원길 very good
  • profile
    → 박원길 감사합니다.^^
  • profile
    → 박원길 Fain!
  • profile
    → 박원길 Elena Costea, What is Fain?