카테고리 없음
2013년 1월29일 Facebook 이야기
라 울 선생님
2013. 1. 29. 23:59
-
* 출처 : 라울선생님의 토익점수의 제곱상승 토익 어휘 실전 (Vol.8)
99.토익 어휘 실전 문제 50회
492. The new employees at the general accounting department had to work overtime _______ to meet the scheduled deadline for the biweekly report.
(A) at order
(B) in order
(C) at orderly
(D) in orderly* 출처 : 라울선생님의 토익점수의 제곱상승 토익 어휘 실전 (Vol.8) 99.토익 어휘 실전 문제 50회 492. The new employees at the general accounting department had to work overtime _______ to meet... -
* 라울선생님의 추억의 팝송 번역 (Vol.10) (No. 210)
210. 세금 징수원
(Taxman)
- Beatles
Let me tell you how it will be.
내 말해 주지 어찌 될 건지.
There's one for you, nineteen for me.
너는 1, 나는 19.
'Cause I'm the taxman,
왜냐하면 난 세금징수원,
yeah, I'm the taxman.
예, 난 세금징수원.
Should five per cent appear too small,
5프로가 너무 작아보여도,
Be thankful I don't take it all,
감사해, 내 다 안 챙겨가니,
'Cause I'm the taxman,
왜냐하면 난 세금 징수원,
yeah, I'm the taxman.
난 세금징수원.
If you drive a car, I'll tax the street.
네가 차를 몰면, 길에 세금을.
If you try to sit, I'll tax your seat.
네가 앉으려 하면, 네 자리에 세금을.
If you get too cold, I'll tax the heat.
네가 너무 추우면, 온도에 세금을.
If you take a walk, I'll tax your feet.
네가 걸으면, 네 발에 세금을.
Don't ask me what I want it for,
묻지마 내가 왜 그러는지.
(taxman Mr. Wilson)
(세금 징수원 윌슨씨)
If you don't want to pay some more,
세금 더 내고 싶지 않으면,
(Taxman Mr. Heath)
(세금 징수원 히쓰씨)
'Cause I'm the taxman,
왜냐하면 난 세금 징수원
yeah, I'm the taxman.
난 세금징수원.
Now my advice for those who die.
이제 죽는 이들을 위한 나의 조언.
Declare the pennies on your eyes.
세금 신고해 눈에게.
'Cause I'm the taxman,
왜냐하면 난 세금 징수원,
yeah, I'm the taxman
난 세금 징수원.
And you're working for no one but me.
넌 일하고 있어 나만을 위해.
* 역 : 라 울 선 생
-
* 라울선생님의 추억의 팝송 번역 (Vol.10) (No. 211)
211. 겨울 이야기
(A Winter's tale)
- Queen
It's winter-fall
겨울이며 가을이네.
Red skies are gleaming - oh -
붉은 하늘이 반짝반짝, 아 -
Sea gulls are flying over.
바다갈매기들 날아다녀.
Swans are floatin' by.
백조들 떠다니고.
Smoking chimney-tops.
연기 오르는 굴뚝 꼭대기들.
Am I dreaming
내가 꿈꾸는 걸까?
Am I dreaming ...?
그냥 꿈인 걸까?
The nights draw in.
밤이 저물어가네.
There's silky moon up
비단 색 달이 저 위
in the sky - yeah -
하늘에 떠 있다네.
Children are fantasizing.
아이들은 공상하네.
Grown-ups are standin' by.
어른들은 서 있다네.
What a super feeling.
정말 대단한 느낌이야.
Am I dreaming?
내가 꿈꾸는 걸까?
Am I dreaming ...?
그냥 꿈인 걸까?
woh-woh-woh-woh
(dreaming)
(꿈인 걸까?)
So quiet and peaceful,
너무 조용하고 평화로워,
Tranquil and blissful,
잔잔하며 더없이 행복해.
There's a kind of magic in the air.
하늘에 마법이 있어.
What a truly magnificent view.
정말 멋있는 광경.
A breathtaking scene,
숨 막히는 장면,
With the dreams of the world,
세상의 꿈들과 함께,
In the palm of your hand.
네 손바닥 안에 있어.
(dreaming)
(꿈인 걸까?)
A cozy fireside chat.
아늑한 난롯가 한담.
A little this, a little that.
약간만 이것 좀, 약간만 저것 좀.
Sound of merry laughter skippin' by.
즐거운 웃음소리 스쳐가네.
Gentle rain beatin' on my face.
부드러운 비가 내 얼굴을 때리니.
What an extraordinary place!
정말 드문 곳!
And the dream of the child
그리고 아이의 꿈이
Is the hope of the man.
남자의 희망이네.
It's all so beautiful,
모두 너무 아름다워,
Like a landscape painting in the sky
하늘에 그린 풍경화처럼.
- yeah -
Mountains are zoomin' higher - mm -
산들은 줌이 확대되고 있네.
Little girls scream an' cry.
어린 소녀들은 외치고 있네.
My world is spinnin' and
나의 세계는 돌고
spinnin' and spinnin'.
돌고 돌고.
It's unbelievable,
믿을 수 없어,
Sends me reeling.
내게 릴을 보내주네.
Am I dreaming...
내가 꿈꾸는 걸까?
Am I dreaming...?
그냥 꿈인 걸까?
Oooh - it's bliss.
그것은 더없는 기쁨이네.
* 역: 라 울 선 생
Outside-In featuring the song, 'A Winter's Tale', performed by Queen. Taken from 'Queen: The Films'. Check out the Absolute Greatest Queen Hits Playlist http... -
→ 박원길 (C)
-
→ 박원길 A hearts heaven! How beautiful!
-
→ 박원길 to-B
-
→ 박원길 Beautiful song! "With the dreams of the world / In the palm of your hand / .....Am I dreaming?"
-
→ 박원길 O, Beatles! "And you're working for no one but me"...hm
-
→ 박원길 If Mister Teacher, say B, is B.
-
* 출처 : 라울선생님의 토익점수의 제곱상승 토익 어휘 실전 (Vol.8)
99.토익 어휘 실전 문제 50회
493. The development team at the company eventually improved the existing
free talking service, which is far superior _____ last year’s version.
(A) at
(B) to
(C) than
(D) on* 출처 : 라울선생님의 토익점수의 제곱상승 토익 어휘 실전 (Vol.8) 99.토익 어휘 실전 문제 50회 493. The development team at the company eventually improved the existing free talking service, ... -
→ 박원길 They dampers for Hula Hoop?