카테고리 없음

2013년 3월13일 Facebook 이야기

라 울 선생님 2013. 3. 13. 23:59
  • profile
    * 라울선생님의 추억의 팝송 번역 (Vol.12) (No. 279)
    279. 그대에게서 눈을 뗄 수 없다오.
    (Can't Take My Eyes Off Of You)
    - Frank Sinatra


    You're just too good to be true.
    그댄 사실이라기엔 그냥 너무 멋져.
    Can't take my eyes off of you.
    그대에게서 눈을 뗄 수 없다오.
    You'd be like heaven to touch.
    그댄 내 만질 수 있는 천국 같아.
    I wanna hold you so much.
    나 그댈 너무 안고 싶다오.
    At long last love has arrived.
    마침내 사랑이 와,
    And I thank God I'm alive.
    내 감사하는 건, 내 살아있음이라.
    You're just too good to be true.
    그댄 사실이라기엔 그냥 너무 멋져.
    Can't take my eyes off of you.
    그대에게서 눈을 뗄 수 없다오.

    Pardon the way that I stare.
    용서해 주오, 내 쳐다보는 식을.
    There's nothing else to compare.
    비교할만한 어떤 것도 없으니.
    The sight of you leaves me weak.
    그대 모습 날 약하게 남겨두니.
    There are no words left to speak,
    할 말이 없지만,
    But if you feel like I feel,
    허나 그대 나처럼 느끼신다면,
    Please let me know that it's real.
    이게 사실임을 알려주오.
    You're just too good to be true.
    그댄 사실이라기엔 그냥 너무 멋져.
    Can't take my eyes off of you.
    그대에게서 눈을 뗄 수 없다오.

    I need you, baby.
    내 필요한 건 그대 뿐.
    if it’s quite alright,
    괜찮다면,
    I need you, baby,
    내게 필요한 건 그대뿐,
    to warm the lonely nights.
    외론 밤을 따뜻이 해줄 그대 뿐.
    I love you. baby.
    내 사랑은 그대뿐.
    Trust in me when I say its okay.
    날 믿어주오 내 괜찮다 할 땐.

    Oh, pretty baby,
    아, 예쁜 그대여,
    Don't let me down I pray.
    날 실망시키지 말길, 나 기도하오.
    Oh, pretty baby,
    아, 예쁜 그대여,
    Now that I found you, stay.
    나 이제 그댈 찾았으니, 있어주시오.
    And let me love you.
    내 그대 사랑하게 해주시오.
    Oh, baby, let me love you. oh, baby.
    아, 그대여, 내 그대 사랑하게 해주시오.

    You're just too good to be true.
    그댄 사실이라기엔 그냥 너무 멋져.
    Can't take my eyes off of you.
    그대에게서 눈을 뗄 수 없다오.
    You'd be like heaven to touch.
    그댄 내 만질 수 있는 천국 같아.
    I wanna hold you so much.
    나 그댈 너무 안고 싶다오.
    At long last love has arrived.
    마침내 사랑이 와,
    And I thank God I'm alive.
    내 감사하는 건, 내 살아있음이라.
    You're just too good to be true.
    그댄 사실이라기엔 그냥 너무 멋져.
    Can't take my eyes off of you.
    그대에게서 눈을 뗄 수 없다오.

    * 역 : 라 울 선 생
    The original title is "Can't take my eyes off you" but many people are looking for the name "I love you baby" 
  • profile
    → 박원길 i heard thins song in another interpretation...Sweet and sad memories...:(
  • profile
    - 박사 보다 더 좋은 것 -

    박사보다 더 좋은 것?
    밥사

    밥사보다 더 좋은 것?
    술사

    술사보다 더 좋은 것?
    감사

    - 강서영 / 옮김 -

    우리가 살면서...
    집에 있는 살림살이도 실제 사용하지 않는 것이
    80%가 된다네요?
    위의 유머처럼 버릴 것은 버리고
    샤프하게 삽시다!^^

    삶의 끝에는 결국 빈손이니까요..

    - 내용도 깔끔하네요^^

    * 보낸사람 : 사랑밭새벽편지 13.03.13 01:52
    image
  • profile
    → 박원길 감사합니다^^
  • profile
    → 박원길 쏘는거요 ㅎㅎㅎ
  • profile
    → 박원길 글쎄요.^^v
  • profile
    → 박원길 좋아요.
  • profile
    → 박원길 그렇군요!! 감사~~~
  • profile
    티스토어 출시. 전강좌유튜브 제강의로 바로 연결되어 편리합니다. 정가 기냥 천원ㅎ
    tinyurl.com 
  • profile
    티스토어출시ㅡ전곡 유튜브 가사담긴 뮤직비디오 감상됩니다. 씨디보다 훨씬 나아보입니다ㅎ정가 기냥 2천원
    tinyurl.com 
  • profile
    → 박원길 30곡이 담겨있습니다.
  • profile
    → 박원길 밥사 소리보단 쌤은 국수사 소리 들으셔야할듯
  • profile
    → 박원길 ㅎㅎ네
  • profile
    * 출처 : 라울선생님의 토익점수의 제곱상승 토익 어휘 실전 (Vol.8)
    103.토익 어휘 실전 문제 53회

    517. The newly published booklet of the hotel provides clients with enough advice to help _____ understand the facilities around better than expected.
    (A) me
    (B) you
    (C) her
    (D) them
    image
  • profile
    → 박원길 d 감사합니다
  • profile
    * 출처 : 라울선생님의 토익점수의 제곱상승 토익 어휘 실전 (Vol.8)
    103.토익 어휘 실전 문제 53회

    517. The newly published booklet of the hotel provides clients with enough advice to help _____ understand the facilities around better than expected.
    (A) me
    (B) you
    (C) her
    (D) them
    * 출처 : 라울선생님의 토익점수의 제곱상승 토익 어휘 실전 (Vol.8) 103.토익 어휘 실전 문제 53회 517. The newly published booklet of the hotel provides clients with enough advice to help _____... 
  • profile
    → 박원길 번역) 새로 출간된 호텔 소책자는 고객들에게 기대 이상으로 주변 시설물들을 이해하는데 충분한 조언을 제공해 준다.
    해설) 고객(clients)을 받는 대명사는 them
  • profile
    → 박원길 정답) (D)
  • profile
  • profile
    → 박원길 감사합니다.^^
  • profile
    → 박원길 Old songs, new love!
  • profile
    ●혜민스님의 좋은 말씀입니다^^
    1.
    프라이팬에 붙은 음식 찌꺼기를 떼어내기 위해서는 물을 붓고 그냥 기다리면 됩니다.
    아픈 상처 역시 억지로 떼어내려고 하지 마십시오.
    그냥 마음의 프라이팬에 시간이라는 물을 붓고 기다리십시오.

    2.
    세상의 모든 사람들이 나를 좋아해줄 수는 없습니다.
    누군가 나를 싫어하면 싫어하든 말든 그냥 내버려두고 사십시오.
    싫어하는 것은 엄격히 말하면 그 사람 문제지 내 문제는 아닙니다.

    3.
    적이 많나요?
    그렇다면, 남 흉보는 버릇부터 고치세요.
    그리고 자신을 낮추고 겸손해지세요.
    적을 만들지 않은 자가 적들을 다 싸워 이길 수 있는 힘을 가진 자보다 훨씬 더 대단합니다.

    4.
    지구는 둥글어서 세상의 끝이 본래 없지만 마음이 절망스러우면 그곳이 바로 세상의 끝처럼 느껴져요.
    우리 지금은 힘들어도 절대 포기하지 말아요.
    지금의 어려움도 여름더위처럼 곧 지나가요.

    5.
    지금 처한 상황을 아무리 노력해도 바꿀 수가 없다면 그 상황을 바라보는 내 마음가짐을 바꾸십시오.
    그래야 행복합니다.
    원래 나쁜 것도 원래 좋은 것도 없습니다.
    내 마음의 상(相)을 가지고 세상을 바라보니 좋은 것, 나쁜 것이 생기는 것 뿐입니다.

    6.
    열 받는 말을 들었을 때 바로 문자나 이메일 답장을 하지 말아요.
    지혜로운 사람은 일단 잠을 자고 그 다음날 답신을 보내요.
    말을 듣자마자 바로 하는 반응은 두고두고 후회하게 되는 경우가 많기 때문입니다.

    하고 싶은 말을 하지 못했을 때 후회 하는 것보다
    하지 않아야할 말을 했을 때 더 후회합니다


    ●친 구
    뽀대나는.....친구두면.....2년행복하고

    귀여운.......친구두면.....7년행복하고

    차칸........친구두면....70년행복하데요.

    사랑하는 친구가 옆에있음
    일평생 행복합니다...^^
    image
  • profile
    → 박원길 A small dog as palm-very cut!
  • profile
    → 박원길 이 강아지 품종이 뭐예요??? 넘 앙증맞네요.
  • profile
    → 박원길 wow it's a Unyu Unyu
  • profile
    → 박원길 좋은 말씀.^^
  • profile
    → 박원길 A laudable initiative. Foreigners need it.
  • profile
    → 박원길 I love the song!
  • profile
  • profile
    헤비메탈 뽀 뽀 뽀 ? ?
    뽀뽀뽀 
  • profile
    → 박원길 ㅎㅎ