라울샘의K-Pop한국어강좌

[스크랩] - 라울선생님의 K-Pop 한국어 강좌 (166)- (못다 핀 꽃한송이)

라 울 선생님 2013. 10. 10. 01:12

166. Korean Basic K Pop Song

(못다 핀 꽃 한송이)

 

- 못다 핀 꽃 한송이

(The Unbloomed Flower)

- Kim, Soo-cheol

 

언제 가셨는데, 안 오시나?

(=Time to be back, but where is she?)

한 잎 두고 가신님아.

(=My love who left a leaf behind,)

가지위에 눈물 적셔놓고,

(= Wetting a branch with tears,)

 

이는 바람소리 남겨놓고,

(=Leaving behind wind sound,)

앙상한 가지 위에 그 잎 새는 한 잎,

(=The leaf on a skinny branch,)

달빛마저 구름에 가려,

(=With a leaf of moonlight hidden in a cloud,)

외로움만 더해가네.

(=is getting lonely more.)

 

밤새 새 소리에 지쳐버린,

(=Tired with the sound of a night bird,)

한 잎 마저 떨어지려나?

(=Will even the last leaf fall?)

먼 곳에 계셨어도 피우리라.

(=Though far away, I will bloom.)

못다 핀 꽃 한송이 피우리라.

(=The unbloomed flower, I will bloom.)

 

언제 가셨는데 안 오시나?

(=Time to be back, but where is she?)

가시다가 잊으셨나?

(=Did she forget while going?)

고운 꽃잎 위로 적셔놓고,

(=Wetted on a pretty flower petal,)

긴 긴 찬 바람에 어이하리.

(=With long long cold wind, what can she do?)

 

앙상한 가지 위에 흐느끼는 잎 새,

(=On a skinny branch, a weeping leaf,)

꽃 한송이 피우려,

(=To bloom a flower,)

홀로 안타까워 떨고 있나?

(=Is she alone trembling sadly?)

 

함께 울어주던 새도 지쳐,

(=After a bird weeping together got tired, &)

어디론가 떠나간 뒤,

(=flew away somewhere,)

님 떠난 그 자리에 두고 두고,

(=On the seat where you left, long long time,)

못 다 핀 꽃 한송이 피우리라.

(=The unbloomed flower, I will bloom.)

 

- Words & Expressions -

 

가. 못다 핀 꽃 한송이

-The Unbloomed Flower

나.언제 가셨는데, 안 오시나?

-Time to be back, but where is she?

다. 한 잎 두고 가신님아.

- My love who left a leaf behind,

라. 가지위에 눈물 적셔놓고,

- Wetting a branch with tears,

마. 이는 바람소리 남겨놓고,

- Leaving behind wind sound,

바. 앙상한 가지 위에 그 잎 새는 한 잎,

- The leaf on a skinny branch,

사. 달빛마저 구름에 가려,

- With even moonlight hidden in a cloud,

아. 외로움만 더해가네.

- is getting lonely more.

자. 밤새 새 소리에 지쳐버린,

- with the sound of a night bird,

차. 한 잎 마저 떨어지려나?

- Will even the last leaf fall?

카. 먼 곳에 계셨어도 피우리라.

- Though far away, I will bloom.

타. 못다 핀 꽃 한송이 피우리라.

- The unbloomed flower, I will bloom.

파. 가시다가 잊으셨나?

- Did she forget while going?

하. 고운 꽃잎 위로 적셔놓고,

- Wetted on a pretty flower petal,

 

- Raoul Teacher's Lecture -

 

http://www.youtube.com/watch?v=MBQoVcxU7Xo

 

- The Original Song -

 

http://www.youtube.com/watch?v=bN0Zy8eaA0g

 

 

 

 

 

출처 : 라 울 선생님의 영어 혁명 제국
글쓴이 : 라 울 선생님 원글보기
메모 :