카테고리 없음

2012년 8월14일 Facebook 이야기

라 울 선생님 2012. 8. 14. 23:59
  • profile
    부산구포중국집ㅋ
    image
  • profile
    → 박원길 거기서 덕천로터리 밯향으로 내려오면 반대편 이얌^^
  • profile
    → 박원길 분위기가 색다르네요ㅎㅎ친구수락감사^^고2의아이들둔엄마인데요~~외대를 목표로 하고있어서 앞으로 많은 조언부탁드립니다ㅎㅎ좋은하루요~
  • profile
    → 박원길 인테리어가 독특하네요.^^
  • profile
    → 박원길 부산버스 디자인을 이용하다닛 ㅋㅋㅋㅋ
  • profile
    → 박원길 와~~~
  • profile
    - Raoul Teacher's Writing Support {177} -


    접때 원고 수정 부탁드렸었는데요 ㅠ ㅠ
    조금 남았는데 마저 봐주시면 진짜 감사해요
    부탁드려요 ㅠ ㅠ


    Although Korean high school students are busy fighting for too many exams, but I think we need to ask ourselves what we want to do, what we really want to be. What will wake up our passion and youthfulness which are sleeping inside of ourselves, and finally what will make us happy.


    >> Although we, Korean high school students, are busy fighting for too many exams,
    I think we need to ask ourselves what we want to do, what we really want to be, what will wake up our passion and youthfulness that is sleeping inside of ourselves, and finally what will make us happy.


    비록 한국 고등학생들은 많은 시험들과 싸우기에도 너무 바쁘다, 그러나 나는 우리는 스스로에게 무엇을 하고 싶고, 어떤 사람이 되고싶은지, 무엇이 우리 속에 잠든 열정과 젊음을 깨울 것인지, 그리고 마침내 무엇이 우리를 행복하게 만들것인지 물어볼 필요가 있다.


    And we have to run for the answer with the partner named ‘effort’.
    그리고 우리는 그답을 찾기위해 노력이라는 파트너와 함께 달려나가야 한다.

    >> OK


    People say “Art is long and life is short.”
    예술은 길고 인생을 짧다고 한다.
    We have to be happy because we live a short span of life.
    인생을 짧기 때문에 우리는 행복해야 한다.

    >> 끝을 그냥 life is short in a way (한편으로 보면 인생은 짧다)정도로 하면 어떨지..


    Therefore, at last, when an angel from heaven comes to me some day and asks “Did you live a life without regrets?”, I will answer without any hesitation like this “Absolutely, YES”

    그러므로, 마지막순간에, 어느날 천국에서 내려온 천사가 나에게 다가와서 "너는 후회없는 삶을 살았니?" 라고 물었을때, 나는 망설임 없이 이렇게 대답할것이다. "완벽하게, 그래요"

    >> 천사의 질문 마지막 전명구를 without any regrets로 수정..


    [출처] 교정부탁드려요♡ (황인영 영어 카페) |작성자 라울선생님

    비키

    2010/09/29 01:44
    답글|신고

    정말 감사합니다 ㅠ ㅠ 복받으실거예요
    image
  • profile
    - Raoul Teacher's Writing Support {177} -


    접때 원고 수정 부탁드렸었는데요 ㅠ ㅠ
    조금 남았는데 마저 봐주시면 진짜 감사해요
    부탁드려요 ㅠ ㅠ


    Although Korean high school students are busy fighting for too many exams, but I think we need to ask ourselves what we want to do, what we really want to be. What will wake up our passion and youthfulness which are sleeping inside of ourselves, and finally what will make us happy.


    >> Although we, Korean high school students, are busy fighting for too many exams,
    I think we need to ask ourselves what we want to do, what we really want to be, what will wake up our passion and youthfulness that is sleeping inside of ourselves, and finally what will make us happy.


    비록 한국 고등학생들은 많은 시험들과 싸우기에도 너무 바쁘다, 그러나 나는 우리는 스스로에게 무엇을 하고 싶고, 어떤 사람이 되고싶은지, 무엇이 우리 속에 잠든 열정과 젊음을 깨울 것인지, 그리고 마침내 무엇이 우리를 행복하게 만들것인지 물어볼 필요가 있다.


    And we have to run for the answer with the partner named ‘effort’.
    그리고 우리는 그답을 찾기위해 노력이라는 파트너와 함께 달려나가야 한다.

    >> OK


    People say “Art is long and life is short.”
    예술은 길고 인생을 짧다고 한다.
    We have to be happy because we live a short span of life.
    인생을 짧기 때문에 우리는 행복해야 한다.

    >> 끝을 그냥 life is short in a way (한편으로 보면 인생은 짧다)정도로 하면 어떨지..


    Therefore, at last, when an angel from heaven comes to me some day and asks “Did you live a life without regrets?”, I will answer without any hesitation like this “Absolutely, YES”

    그러므로, 마지막순간에, 어느날 천국에서 내려온 천사가 나에게 다가와서 "너는 후회없는 삶을 살았니?" 라고 물었을때, 나는 망설임 없이 이렇게 대답할것이다. "완벽하게, 그래요"

    >> 천사의 질문 마지막 전명구를 without any regrets로 수정..


    [출처] 교정부탁드려요♡ (황인영 영어 카페) |작성자 라울선생님

    비키

    2010/09/29 01:44
    답글|신고

    정말 감사합니다 ㅠ ㅠ 복받으실거예요
    - Raoul Teacher's Writing Support {177} -  
     
     
    접때 원고 수정 부탁드렸었는데요 ㅠ ㅠ  
    조금 남았는데 마저 봐주시면 진짜 감사해요  
    부탁드려요 ㅠ ㅠ  
     
     
    Although Korean high school students are busy fighting for too many exams, but I think we need to ask ourselves what we want to do, what we really want to be. What will wake up our passion and youthfulness which are sleeping inside of ourselves, and finally what will make us happy.  
     
     
    >> Although we, Korean high school students, are busy fighting for too many exams,  
    I think we need to ask ourselves what we want to do, what we really want to be, what will wake up our passion and youthfulness that is sleeping inside of ourselves, and finally what will make us happy.  
     
     
    비록 한국 고등학생들은 많은 시험들과 싸우기에도 너무 바쁘다, 그러나 나는 우리는 스스로에게 무엇을 하고 싶고, 어떤 사람이 되고싶은지, 무엇이 우리 속에 잠든 열정과 젊음을 깨울 것인지, 그리고 마침내 무엇이 우리를 행복하게 만들것인지 물어볼 필요가 있다.  
     
     
    And we have to run for the answer with the partner named ‘effort’.  
    그리고 우리는 그답을 찾기위해 노력이라는 파트너와 함께 달려나가야 한다.  
     
    >> OK  
     
     
    People say “Art is long and life is short.”  
    예술은 길고 인생을 짧다고 한다.  
    We have to be happy because we live a short span of life.  
    인생을 짧기 때문에 우리는 행복해야 한다.  
     
    >> 끝을 그냥 life is short in a way (한편으로 보면 인생은 짧다)정도로 하면 어떨지..  
     
     
    Therefore, at last, when an angel from heaven comes to me some day and asks “Did you live a life without regrets?”, I will answer without any hesitation like this “Absolutely, YES”  
     
    그러므로, 마지막순간에, 어느날 천국에서 내려온 천사가 나에게 다가와서 "너는 후회없는 삶을 살았니?" 라고 물었을때, 나는 망설임 없이 이렇게 대답할것이다. "완벽하게, 그래요"  
     
    >> 천사의 질문 마지막 전명구를 without any regrets로 수정..  
     
     
    [출처] 교정부탁드려요♡ (황인영 영어 카페) |작성자 라울선생님  
     
    비키  
     
    2010/09/29 01:44  
    답글|신고  
     
    정말 감사합니다 ㅠ ㅠ 복받으실거예요 
    image
  • profile
    → 박원길 와~ 근데 짜장면은 맛이잇나요..? -_-
  • profile
    → 박원길 Sue Yeon님, 나름 유명하다는 ㅋㅋ
  • profile
    → 박원길 부산가면 꼭 한번 들려봐야겠어요^^검증~~ㅋㅋ인테리어만큼 맛도 독특한건알지...ㅋ
  • profile
    라울선생님의추억의팝송번역 (Vol.5) (No.93)

    93.You Take My Breath Away - Queen
    당신만이 날 숨막히게 해 - 퀸

    Words and music by Freddie Mercury
    가사 음악 - 프레디 머큐리

    Oooh oooh take it take it all away
    우 우 후 날 숨 막히게 해.
    Oooh ooh take my breath away.
    우 우 후 날 숨 막히게 해.
    Oooh ooh yoooo take my breath away.
    우 우 후 당신만이 날 숨 막히게 해.

    Look into my eyes and you'll see I'm the only one....주1. 명령문 and
    내 눈을 바라보면, 내가 유일한 사람인 걸 알거야.
    You've captured my love, stolen my heart, changed my life.
    당신이 내 사랑을 잡고, 마을을 훔치고, 내 삶을 바꿔놨자나.
    Every time you make a move, you destroy my mind
    당신이 움직일 때 마다, 당신은 내 마음을 파괴해.
    And the way you touch, I lose control and shiver deep inside...주2. shiver 추위
    그리고 당신이 만지는 방식에, 난 정신줄 놓고 내면의 전율만 느껴.

    You take my breath away.
    당신만이 날 숨 막히게 해.
    You can reduce me to tears with a single sigh.
    당신은 내 눈물을 줄여줄 수 있어, 한 번의 한숨으로,
    Ev'ry breath that you take,
    당신의 숨 쉬는 모든 숨결이,
    Any sound that you make is a whisper in my ear.
    당신이 내는 어떤 소리도 모두 내게 속삭임이네.

    I could give up all my life for just one kiss.
    난 생을 포기할 수도 있다네, 단지 한번의 키스를 위해서도.
    I would surely die if you dismiss me from your love...주3. dismiss
    난 분명 죽을 거라네, 그대가 내 사랑을 저버리면.
    You take my breath away.
    당신만이 날 숨 막히게 해.

    So please don't go,
    그러니 제발 가지마.
    Don't leave me here all by myself.
    날 여기 혼자 내버려 두지 마.
    I get ever so lonely from time to time.
    난 너무 외로워져, 가끔씩은.
    I will find you, anywhere you go.
    난 그대를 찾을 거야, 그대가 어딜 가든.
    I'll be right behind you.
    난 당신 바로 뒤에 있을 거니.
    Right until the ends of the earth.
    이 지구의 끝까지.
    I'll get no sleep 'till I find you,
    난 잠도 안 잘거야, 당신을 찾을 때까지,
    To tell you that you just take my breath away.
    당신이 날 숨 막히게 한다는 걸 말해 줄거야.
    I will find you, anywhere you go.
    난 그대를 찾을 거야, 그대가 어딜 가든.
    I'll be right behind you.
    난 당신 바로 뒤에 있을 거니.
    Right until the ends of the earth.
    이 지구의 끝까지.
    I'll get no sleep 'till I find you,
    난 잠도 안 잘거야, 당신을 찾을 때까지,
    To tell you when I've found you.
    말해 줄거야, 당신을 찾으며,

    I love you.
    사랑한다고.

    You take my breath ... away
    당신만이 날 숨 막히게 한다고...

    * 역: 라 울 선 생
    Queen - You Take My Breath Away with lyrics 
  • profile
    라울선생님의추억의팝송번역 (Vol.5) (No.93)

    93.You Take My Breath Away - Queen
    당신만이 날 숨막히게 해 - 퀸

    Words and music by Freddie Mercury
    가사 음악 - 프레디 머큐리

    Oooh oooh take it take it all away
    우 우 후 날 숨 막히게 해.
    Oooh ooh take my breath away.
    우 우 후 날 숨 막히게 해.
    Oooh ooh yoooo take my breath away.
    우 우 후 당신만이 날 숨 막히게 해.

    Look into my eyes and you'll see I'm the only one....주1. 명령문 and
    내 눈을 바라보면, 내가 유일한 사람인 걸 알거야.
    You've captured my love, stolen my heart, changed my life.
    당신이 내 사랑을 잡고, 마을을 훔치고, 내 삶을 바꿔놨자나.
    Every time you make a move, you destroy my mind
    당신이 움직일 때 마다, 당신은 내 마음을 파괴해.
    And the way you touch, I lose control and shiver deep inside...주2. shiver 추위
    그리고 당신이 만지는 방식에, 난 정신줄 놓고 내면의 전율만 느껴.

    You take my breath away.
    당신만이 날 숨 막히게 해.
    You can reduce me to tears with a single sigh.
    당신은 내 눈물을 줄여줄 수 있어, 한 번의 한숨으로,
    Ev'ry breath that you take,
    당신의 숨 쉬는 모든 숨결이,
    Any sound that you make is a whisper in my ear.
    당신이 내는 어떤 소리도 모두 내게 속삭임이네.

    I could give up all my life for just one kiss.
    난 생을 포기할 수도 있다네, 단지 한번의 키스를 위해서도.
    I would surely die if you dismiss me from your love...주3. dismiss
    난 분명 죽을 거라네, 그대가 내 사랑을 저버리면.
    You take my breath away.
    당신만이 날 숨 막히게 해.

    So please don't go,
    그러니 제발 가지마.
    Don't leave me here all by myself.
    날 여기 혼자 내버려 두지 마.
    I get ever so lonely from time to time.
    난 너무 외로워져, 가끔씩은.
    I will find you, anywhere you go.
    난 그대를 찾을 거야, 그대가 어딜 가든.
    I'll be right behind you.
    난 당신 바로 뒤에 있을 거니.
    Right until the ends of the earth.
    이 지구의 끝까지.
    I'll get no sleep 'till I find you,
    난 잠도 안 잘거야, 당신을 찾을 때까지,
    To tell you that you just take my breath away.
    당신이 날 숨 막히게 한다는 걸 말해 줄거야.
    I will find you, anywhere you go.
    난 그대를 찾을 거야, 그대가 어딜 가든.
    I'll be right behind you.
    난 당신 바로 뒤에 있을 거니.
    Right until the ends of the earth.
    이 지구의 끝까지.
    I'll get no sleep 'till I find you,
    난 잠도 안 잘거야, 당신을 찾을 때까지,
    To tell you when I've found you.
    말해 줄거야, 당신을 찾으며,

    I love you.
    사랑한다고.

    You take my breath ... away
    당신만이 날 숨 막히게 한다고...

    * 역: 라 울 선 생
    Queen - You Take My Breath Away with lyrics 
  • profile
    행복하세요~~~
  • profile
    → 박원길 퀸~~정말 추억속에 아득한이름이었죠~근데 올림픽 폐막식때 잠깐이나마 TV에서 만날수있어 참반가웠답니다^^
  • profile
    라울선생님의추억의팝송번역 (Vol.5) (No.94)

    94.Still Loving You - Scorpions
    여전히 당신을 사랑해 --스콜피온즈

    Time, it needs time.
    시간, 시간이 필요해,
    To win back your love again... 주1.win의 참의미
    당신의 사랑을 되찾아 오려면.
    I will be there, I will be there ...
    내가 거기 있을께, 거기에.

    Love, only love
    사랑, 오직 사랑만이
    Can bring back your love someday...주2.bring
    당신의 사랑을 되가져올 수 있어.
    I will be there, I will be there ...
    내가 거기 있을께, 거기에...
    Fight, baby, I fight......주3. fight off /with
    싸움, 그대여, 싸움이 필요해.
    To win back your love again.
    당신의 사랑을 다시 찾아야 하기에.

    I will be there, I will be there ...
    내가 거기 있을께, 거기에...
    Love, only love
    사랑, 오직 사랑만이
    Can break down the walls someday.
    벽을 깨 부술 수 있어, 언젠가.
    I will be there, I will be there.
    내가 거기 있을께, 거기에...

    If we'd go again all the way from the start
    만약 우리 아예 처음부터 다시 간다면,
    I would try to change things that killed our love.
    난 변화시키려 애쓸거야, 우리 사랑을 죽였던 것들을.
    Your pride has built the wall so strong that I can't get through!
    당신 존심의 벽이 너무 강해 난 뚫을 수 가 없어~!
    Is there really no chance to start once again?
    진정 다시 시작해 볼 기회는 없나?
    I'm loving you.
    난 당신을 사랑하는데..

    Try, baby try
    노력, 그대여, 노력이 필요해.
    To trust in my love again.
    내 사랑을 다시 믿기에는.
    I will be there, I will be there ...
    내가 거기 있을께, 거기에...

    Love, our love
    사랑, 우리 사랑이
    Just shouldn't be thrown away.
    그냥 버려져선 안 돼.
    I will be there, I will be there ...
    내가 거기 있을께, 거기에...
    If we'd go again all the way from the start
    만약 우리 아예 처음부터 다시 간다면,
    I would try to change things that killed our love.
    난 변화시키려 애 쓸거야, 우리 사랑을 죽였던 것들을.
    Your pride has built the wall so strong that I can't get through!
    당신 존심의 벽이 너무 강해 난 뚫을 수 가 없어~!
    Is there really no chance to start once again?
    진정 다시 시작해 볼 기회는 없나?
    If we'd go again all the way from the start
    만약 우리 아예 처음부터 다시 간다면,
    I would try to change things that killed our love.
    난 변화시키려 애 쓸거야, 우리 사랑을 죽였던 것들을.
    Yes, I hurt your pride and I know what you been through
    그래, 내가 당신 존심에 상처를 줬고, 난 알아 우리가 끝난 걸.
    You should give me a chance, this can't be the end.
    내게 한번만 더 기회를 줘야 해, 이렇게 끝날 순 없어.

    I'm still loving you ...
    I'm still loving you ...
    I'm still loving you ...
    I need your love
    I'm still loving you ...
    여전히 당신을 사랑해..

    역: 라 울 선 생

    Scorpions - Still Loving You (lyrics) Please write your comments in English, because I cannot understand all of them. Thanks to all of you. 
  • profile
    라울선생님의추억의팝송번역 (Vol.5) (No.94)

    94.Still Loving You - Scorpions
    여전히 당신을 사랑해 --스콜피온즈

    Time, it needs time.
    시간, 시간이 필요해,
    To win back your love again... 주1.win의 참의미
    당신의 사랑을 되찾아 오려면.
    I will be there, I will be there ...
    내가 거기 있을께, 거기에.

    Love, only love
    사랑, 오직 사랑만이
    Can bring back your love someday...주2.bring
    당신의 사랑을 되가져올 수 있어.
    I will be there, I will be there ...
    내가 거기 있을께, 거기에...
    Fight, baby, I fight......주3. fight off /with
    싸움, 그대여, 싸움이 필요해.
    To win back your love again.
    당신의 사랑을 다시 찾아야 하기에.

    I will be there, I will be there ...
    내가 거기 있을께, 거기에...
    Love, only love
    사랑, 오직 사랑만이
    Can break down the walls someday.
    벽을 깨 부술 수 있어, 언젠가.
    I will be there, I will be there.
    내가 거기 있을께, 거기에...

    If we'd go again all the way from the start
    만약 우리 아예 처음부터 다시 간다면,
    I would try to change things that killed our love.
    난 변화시키려 애쓸거야, 우리 사랑을 죽였던 것들을.
    Your pride has built the wall so strong that I can't get through!
    당신 존심의 벽이 너무 강해 난 뚫을 수 가 없어~!
    Is there really no chance to start once again?
    진정 다시 시작해 볼 기회는 없나?
    I'm loving you.
    난 당신을 사랑하는데..

    Try, baby try
    노력, 그대여, 노력이 필요해.
    To trust in my love again.
    내 사랑을 다시 믿기에는.
    I will be there, I will be there ...
    내가 거기 있을께, 거기에...

    Love, our love
    사랑, 우리 사랑이
    Just shouldn't be thrown away.
    그냥 버려져선 안 돼.
    I will be there, I will be there ...
    내가 거기 있을께, 거기에...
    If we'd go again all the way from the start
    만약 우리 아예 처음부터 다시 간다면,
    I would try to change things that killed our love.
    난 변화시키려 애 쓸거야, 우리 사랑을 죽였던 것들을.
    Your pride has built the wall so strong that I can't get through!
    당신 존심의 벽이 너무 강해 난 뚫을 수 가 없어~!
    Is there really no chance to start once again?
    진정 다시 시작해 볼 기회는 없나?
    If we'd go again all the way from the start
    만약 우리 아예 처음부터 다시 간다면,
    I would try to change things that killed our love.
    난 변화시키려 애 쓸거야, 우리 사랑을 죽였던 것들을.
    Yes, I hurt your pride and I know what you been through
    그래, 내가 당신 존심에 상처를 줬고, 난 알아 우리가 끝난 걸.
    You should give me a chance, this can't be the end.
    내게 한번만 더 기회를 줘야 해, 이렇게 끝날 순 없어.

    I'm still loving you ...
    I'm still loving you ...
    I'm still loving you ...
    I need your love
    I'm still loving you ...
    여전히 당신을 사랑해..

    역: 라 울 선 생
    Scorpions - Still Loving You (lyrics) Please write your comments in English, because I cannot understand all of them. Thanks to all of you. 
  • profile
    → 박원길 내일곡 미리 올려드리니 즐감 ^^
  • profile
    → 박원길 내일곡 미리 올려드리니 즐감 ^^
  • profile
    → 박원길 콘테츠 소유자가 못듣게 하는되요
  • profile
    → 박원길 컴으로 듣길
  • profile
    → 박원길 아~~컴이 지금 내앞에없음이...너무도 좋아하던노래입니다^^지금도 노래방가면 함씩 부르긴하는데 재수없데요 팝이라고ㅎㅎ감사합니다 다시한번 의미할수있는 기회를늘주셔서..좋은밤요쌤~