Raoul's Empire English 807

고급 영어의 원리 ㅡ 관사 7 (정관사 the)

고급 영어의 원리 ㅡ 관사 7 (정관사 the) 7시까지 갈께를 영작해봐. I will be there by 7.이지. 오늘까지 할께 하면, I will do it by the end of the day.야. 이번주까지 할께하면 I will do it by the end of the week.이야. 이달 말까지는? by the end of the month이고 년말까지는 by the end of the year가 되. 그럼 the day는 this day이니 이날이나 오늘이니 today, the week은 this week이니 이번주, the month는 this month이니 이달, the year는 this year이니 올해야. end 앞의 the는 this로 바꾸지말길. of the 명사의 수식을 ..

Keep Passing The Open Windows _Queen

가사 내용이 좋아 새벽에 번역해 공유합니다. 여러가지로 힘든 이에게 인생은 한번뿐이니 힘내라고 노래하는 프레디머큐리의 음성을 들으신 분 모두에게 힘찬 한주가 시작될 것입니다. 홧팅. Keep Passing The Open Windows _Queen This is the only life for me - yeah 나에게 인생은 이것뿐. Surround myself around my own fantasy 나만의 환상에 나자신을 둘러싸, You just gotta be strong and believe in yourself 당신은 강해져 자신을 믿어야해. Forget all the sadness 'cause love is all you need 모든 슬픔은 잊으세요 왜냐하면 사랑은 당신이 필요한 전부니까 Lo..

추억의팝송번역-Always Bon Jovi (원곡재추가)

추억의팝송번역-Always Bon Jovi (원곡재추가) * 라울선생님의 추억의 팝송 번역 (Vol.14) (No. 273) http://naver.me/FOsolSGe 출처: 라울선생님 | 네이버 포스트 273. 항 상 (Always) - Bon Jovi This Romeo is bleeding 이 로미오가 피 흘리지만, but you can't see his blood 그댄 그의 피를 볼 수 없다오. It's nothing but some feelings 그건 그저 약간의 느낌뿐, that this old dog kicked up. 이 오랜 개가 걷어차는 느낌뿐. It's been raining since you left me 비 계속 와, 그대 날 떠나신 후, now I'm drowning in t..

추억의팝송번역-Living On My Own 프레디머큐리 (원곡재추가)

추억의팝송번역-Living On My Own 프레디머큐리 (원곡재추가) 라울선생님의 추억의 팝송 번역 (Vol.6) (No. 111) http://naver.me/xitI7GOJ 출처: 라울선생님 | 네이버 포스트 111. Living On My Own ( 혼자 살기) -Freddie Mercury Sometimes I feel I`m gonna 때로 내 느낌에, 난 부서져 break down and cry. 울 것 같은 기분이 드는 듯. Nowhere to go, nothing to do, 갈 때도 없고, 할 일도 없어, with my time. 내 남아도는 시간에. I get lonely, so lonely, 외롭고, 너무 외로워져, living on my own. 혼자 살면서. living on m..

추억의팝송번역-American Trilogy Elvis Presley (원곡재추가)

추억의팝송번역-American Trilogy Elvis Presley (원곡재추가) * 라울선생님의 추억의 팝송 번역 (Vol.7) (No. 122) http://naver.me/GRvp4ZQB 출처: 라울선생님 | 네이버 포스트 122. American Trilogy ( 미국 3부작 ) - Elvis Presley Oh I wish I was 아, 나는 가고 싶어라 in the land of cotton 저 면화의 땅에 Old times they are not forgotten. 잊혀 지지 않는 그 오랜 시간들. Look away, look away, 멀리 보라, 멀리 보라. look away Dixieland 저 먼 남부의 땅 멀리. Oh, I wish I was 아, 나는 가고 싶어라. in Dix..

추억의팝송번역-Piano Man Billy Joel (원곡재추가)

추억의팝송번역-Piano Man Billy Joel (원곡재추가) * 라울선생님의 추억의 팝송 번역 (Vol.8 ) (152) http://naver.me/GeYJdGne 출처: 라울선생님 | 네이버 포스트 152. Piano Man. (피아노 맨 ) - Billy Joel It's nine o'clock on a Saturday. 9시, 토요일 저녁. The regular crowd shuffles in. 단골들이 흐느적 춤을 춰. There's an old man sitting next to me, 내 옆에 앉은 노인 한 분, Making love to his tonic and gin. 자기 진토닉과 사랑하고 있어. He says, Son, can you play me a memory? 노인 왈, 이..

추억의팝송번역-Can't Take My Eyes Off Of You (원곡재추가)

추억의팝송번역-Can't Take My Eyes Off Of You (원곡재추가) * 라울선생님의 추억의 팝송 번역 (Vol.14) (No. 279) 279. 그대에게서 눈을 뗄 수 없다오. (Can't Take My Eyes Off Of You) -Frankie Vallie http://naver.me/x9Qr7vde 출처: 라울선생님 | 네이버 포스트 You're just too good to be true. 그댄 사실이라기엔 그냥 너무 멋져. Can't take my eyes off of you. 그대에게서 눈을 뗄 수 없다오. You'd be like heaven to touch. 그댄 내 만질 수 있는 천국 같아. I wanna hold you so much. 나 그댈 너무 안고 싶다오. At ..