라울선생님의추억의팝송번역 (Vol.3) (No.49)
49."Dreamer's Ball" - Queen
몽상가의 무도회 - 퀸
Oh, I used to be your baby.
난 그대의 아기였지,
Used to be your pride and joy.
그대의 자랑이자 기쁨이었지.
You used to take me dancing
당신은 나를 무도회에 데리고 다녔었지
Just like any other boy.
어떤 다른 소년들처럼.
But now you've found another partner.
그러나 이젠 다른 파트너가 있네요.
You've left me like a broken toy.
당신은 나를 남겨 놓았네, 부서진 장난감 마냥
Oh, it's someone else you're taking,
오, 당신은 다른 사람을 취해
Someone else you're playing to,
다른 사람과 놀고 있고,
Honey, though I'm aching...주1. ache
그대여, 내 아파도
Know just what I have to do
알고 있어, 내가 뭘 해야 할지를.
If I can't have you when I'm waking,
당신을 가질 수 없다면, 잠에서 깨어 있는 데도
I'll go to sleep and dream of you
난 잠들어 당신 꿈이나 꿀래.
Oh, take me take me take me
오, 나 좀 데리고 가
To the dreamer's ball...주2. ball
몽상가의 무도회로.
I'll be right on time and I'll dress so fine...주3. on time /in time
나는 딱 정각에 가서 옷 잘 입고 있을거야.
You're gonna love me when you see me.
당신은 날 사랑하겠지, 나를 본다면.
I won't have to worry.
난 걱정할 필요 없지.
Take me take me
나를 데려가 줘.
Promise
약속해 줘.
'Till it's morning,
아침까지
It's all been true
모두가 사실이기를.
Oh, take me take me take me.
오, 날 데려가 줘.
I'm your plaything now
난 당신의 장난감이야 지금.
You make my life worthwhile
당신이 내 삶을 가치 있게 만들자나
With the slightest smile.
가장 가벼운 미소만으로도.
Or destroy me with a barely perceptible whisper.
아니면 날 죽여줘 살짝 눈에 띄는 속삭임으로만
Gently take me
부드럽게 나를 데려가 줘.
remember I'll be dreaming of my baby
기억해 줘, 난 그대만 꿈 꿀 거라는 걸.
At the dreamer's ball
몽상가의 무도회에서
Take me. hold me.
날 데려가서 날 잡아줘.
Remember what you told me
나에게 말한 걸 기억해
You'd meet me at the dreamer's ball
날 몽상가의 무도회장에서 만날 거 랬자나
I'll meet you at the dreamer's ball
난 당신을 만날 거자나, 몽상가의 무도회에서.
역: 라 울 선 생
Queen - Dreamer's Ball with lyrics