-
라울선생님의추억의팝송번역 (Vol.1) (No.19) (폰 감상 가능)
19.Barcelona - Queen
바르셀로나 - 퀸
Barcelona Barcelona
바르셀로나 바르셀로나
Viva
만세
I had this perfect dream.
나는 이 완벽한 꿈을 가졌었다오
This dream was me and you.
이 꿈은 당신과 나였다오.
I want all the world to see
모든 세상이 보기를 바래요.
A miracle sensation
기적의 감흥을
My guide and inspiration
나의 안내와 영감을
Now my dream is slowly coming true
이제 나의 꿈을 천천히 실현이 되어가고 있어요
The wind is a gentle breeze.
바람은 산들 바람
The bells are ringing out.
종은 울리고
They're calling us together.
그들이 우리를 함께 부르고 있어요.
Guiding us forever.
우리를 영원히 안내해 주며
Wish my dream would never go away
내 꿈이 절대 사라지지 않기를 바래요.
Barcelona - It was the first time that we met.
바르셀로나 - 우리가 처음 만났던 떄
Barcelona - How can I forget
바르셀로나 - 어떻게 내 잊겠어요?
The moment that you stepped into the room,
당신이 내 방에 들어 올 때
you took my breath away.
난 숨이 멎을 뻔 했어요.
Barcelona Barcelona
And if God is willing,
신의 뜻이라면,
we will meet again someday
우린 다시 만날 거에요.
Let the songs begin
노래를 시작해요.
Let the music play.
음악을 연주해요.
-Ahhhhhhhh...
아 아아 ~
Let the voices sing.
목소리를 내 노래해요.
Start the celebration.
축하를 시작해요.
And cry.
그리고 외쳐요.
Come alive.
살아서 와요.
And shake the foundations from the skies
하늘에서 부터 토대를 흔들어요.
Ah,Ah,Shaking all our lives.
아, 아, 우리의 삶을 흔들어요.
Barcelona - Such a beautiful horizon
바르셀로나 - 그렇게 아름다운 수평선
Barcelona - Like a jewel in the sun
바르셀로나 - 하늘의 보석처럼
Barcelona - Suenan las campanas
바르셀로나
If God is willing
-If God is willing
If God is willing
신의 뜻이라면
Friends, until the end
친구여, 끝까지
Viva - Barcelona
만세 - 바르셀로나
역: 라 울 선 생
Music video by Freddie Mercury, Montserrat Caballé performing Barcelona. (C) 1987 Queen Productions Ltd. under exclusive licence to Universal International M... -
제목은" 고향행" 이라는 뜻입니다. 즐거운 한가위 되시길 ^^ (폰 감상 가능)One of Simon & Garfunkel's best songs off of the album Parsley, Sage, Rosemary and Thyme. LYRICS Im sitting in the railway station, Got a ticket for my desti...
-
지금 이 순간 나는 무엇을 생각하는가? 여유로울수록 그 여유로움이 익숙치 않아 뭔가 마음이 바쁘다. 뭔가를 추구해야 한다. 할 일 없다고 느끼는 순간 내 심신이 약해지기 시작할 뿐임을 늘 느끼며 살아왔으므로...구글로 내책한권을 검색하니 참 많이도 퍼진것같다
아이패드로 찍어본 어느 멀쩡한 초당의 변신 -
→ 박원길 Love this one!!! :))
-
→ 박원길 라울샘 너무 반가웠겠다 재밋게 지내세요 ------)
-
라울선생님의추억의팝송번역 (Vol.1) (No.4) (폰 감상 가능)
4. Forever Isn't Long Enough - Michael Bolton
우리 사랑 영원도 모자라 - 마이클 볼튼
The tickin' of the clock, the beating of my heart
시계의 똑딱임, 내 심장의 박동
Pounding like a drum in the dark for you
어둠 속에서 당신 때문에 드럼처럼 쿵쾅대며
If could conquer time, I'd love you day and night
시간을 정복할 수만 있다면, 낮밤없이 당신을 사랑할텐데
And make this moment last , baby, all my life
그리고 이 순간을 영원히 만들텐데, 그대여, 내 평생동안
Ask me how long I'll need you
얼마나 당신을 필요로 할지 내게 물어봐
Ask me how long I'll be there
내가 얼마나 거기 있을지 내게 물어봐
CHORUS: 코러스
Forever isn't long enough, to give you my love
영원도 모자라 그대가 내 사랑을 받기엔
To give you my love
내 사랑을 주기에
'Till the end of time isn't time enough
시간의 끝까지 시간이 모자라
For everything I wanna do
내가 원하는 걸 다 하기에
Forever isn't long enough to give all my love to you
영원도 모자라 내 모든 사랑 그대가 받기에
I watch you as you sleep, I'm jealous of the night.
난 그대가 자는 모습을 보면서 밤에 질투를 느껴
I'd steal you from your dreams, just to buy more time.
그대의 꿈에서 그대를 훔치고 싶어, 더 많은 시간을 사버리기 위해
There's so much in my heart, there's so much in my soul.
내 맘 엔 너무 많은 것들이 있어. 내 영혼엔 너무 많은 것들이 있어.
A lifetime ain't enough to ever let you know
평생이 걸려도 그대에게 알려주기 충분치 않아.
Tell me this will be for always
언제나 이럴 거라고 말해줘.
Tell me you'll always be there
언제나 거기 있을 거라 말해줘.
CHORUS : 코러스
Use the time is passin' by, and the more it slips away
시간을 쓰면 곧 지나가버리고 더 많이 미끄러져 가버려
When I look into your eyes, I know....baby
당신 눈동자를 바라볼 때, 난 알아.. 그대여
It isn't long enough, to give you my love
그대가 내 사랑을 받기에 충분한 시간이 아니라는 걸
Forever ain't enough to give it all to you
영원도 모자라 내 모든 사랑을 주기에
There isn't time enough to see it all through
모두 볼 수 있는 충분한 시간이 없어
Forever isn't long enough to give all my love to you
영원도 모자라 내 모든 사랑을 그대에게 주기에
역: 라 울 선 생
-
→ 박원길 둥근달처럼 가득찬 행복한 추석되셔요.^^