-
* 출처 : 라울선생님의 토익점수의 제곱상승 토익 어휘 실전 (Vol.8)
101.토익 어휘 실전 문제 51회
502. The receipts the accountant sent you ______ that you have received full amount of products that you ordered a month ago.
(A) incite
(B) innovate
(C) insure
(D) indicate* 출처 : 라울선생님의 토익점수의 제곱상승 토익 어휘 실전 (Vol.8) 101.토익 어휘 실전 문제 51회 502. The receipts the accountant sent you ______ that you have received full amount of products... -
→ 박원길 (C) this is before I open the link.
-
→ 박원길 OK, my mistake.
-
* 라울선생님의 추억의 팝송 번역 (Vol.11) (No. 240)
240. 친구는 끝까지 친구이리니.
(Friends Will Be Friends)
- Queen
Another red letter day,
또 다른 기념일,
So the pound has dropped
동물 우리가 떨어졌고,
and the children are creating,
아이들이 만들고 있다네.
The other half ran away,
다른 반은 도망갔다네.
Taking all the cash and
현금 다 훔쳐서,
leaving you with the lumber,
그대에겐 잡동사니만 남겨주며,
Got a pain in the chest,
가슴 엔 고통이 있어도
Doctors on strike
의사들은 파업 중
what you need is a rest .
그대는 휴식이 필요한데도.
It's not easy love,
그건 쉽지 않은 사랑이지만,
but you've got friends you can trust,
그대에겐 친구가 있어 믿을 수 있다네.
Friends will be friends,
친구는 끝까지 친구이리니
When you're in need of love,
그대 사랑이 필요할 땐,
they give you care and attention.
친구들이 그댈 보살피고 관심주네.
Friends will be friends,
친구는 끝까지 친구이리니
When you're through with life
그대의 삶이 끝장나
and all hope is lost,
희망 모두 사라져도,
Hold out your hand
손을 내밀라
'Coz friends will be friends
왜냐하면 친구는 끝까지 친구이리니
right till the end
바로 끝 순간 까지
Now it's a beautiful day,
이제 아름다운 날이야,
The postman delivered
집배원이 배달해 준 건
a letter from your lover,
연인에게서 온 편지,
only a phone call away,
단지 전화 한 통화가 멀어,
You tried to track him down
그댄 그의 행적을 알아내려 애썼지만,
but somebody stole his number.
누군가가 그의 번호를 훔쳐갔다네.
As a matter of fact,
실상은
You're getting used to life
그대가 익숙해져 가는 삶이란
without him in your way.
그대의 길에 그가 없는 삶이니.
It's so easy now,
그건 너무 쉬워 이제,
'Coz you got friends you can trust,
왜냐하면 그댄 친구가 있어 믿을 수 있다네.
Friends will be friends,
친구는 끝까지 친구이리니
When you're in need of love,
그대 사랑이 필요할 땐,
they give you care and attention.
친구들이 그댈 보살피고 관심주네.
Friends will be friends,
친구는 끝까지 친구이리니
When you're through with life
그대의 삶이 끝장나
and all hope is lost,
희망 모두 사라져도,
Hold out your hand
손을 내밀라
'Coz friends will be friends
왜냐하면 친구는 끝까지 친구이리니
right till the end
바로 끝 순간 까지
* 역 : 라 울 선 생
The official 'Friends Will Be Friends' music video. Taken from Queen - 'Greatest Video Hits 2'. -
→ 박원길 VERY NICE....
-
-두 사람의 대화 -
이상한 사람이 희한한 사람에게 하는 말,
"당신은 캄캄한 방에 있지도 않는 촛불을
찾느라고 헤매고 있소!"
이 때 희한한 사람은 이상한 사람에게,
"당신은 캄캄한 방에 없는 촛불을
찾았다고 소리를 치고 있소!"
캄캄한 방에서 없는 촛불을 찾는 사람은 - A
캄캄한 방에서 없는 촛불을 찾았다고 소리치는 사람은 - B
이 두 사람에게 미친 사람 다 보겠다고 하는 사람은 - C
당신은 어느 유형에 속합니까?
- 소 천 -
많이 헷갈릴 것입니다.
하지만 생각을 많이 하는 습관이 있는 사람은
'요것 봐라! 머리 쓸 일 생겼네!' 라며
오랜만에 한 건(?) 만났다고 반가워 할 겁니다.^^
- 인생이 무어냐고 물었을 때 묻는 사람도 바보, 답하는 사람도 바보! -
* 보낸사람 : 사랑밭새벽편지 13.02.14 01:32 -
→ 박원길 I got a big box of chocolate with hazelnuts and cinnamon flavored, vanilla and rum.Thank you for the lessons of English and Korean!
-
→ 박원길 I think I am the type that help the others to find the candle in the dark room, even if they cannot see it. Sometimes nosy...
-
→ 박원길 Friendship is the most important thing!
-
라울선생님의 수년전 기억 모음집book.interpark.com
박원길|bucci|◇ 본서의 특징 1. 실제로 2년간 교제했었던 유학파 여선생님에게 보내었던 33편의 영어로 쓴 편지입니다.2. 영어 학습자 여러분에게 아름다운 노래 가사를 읽는 듯한, 또 다... -
(무료 - For Free) 영어로 쓴 연애 편지 Vol.2
book.interpark.com
박원길|bucci|◇ 본서의 특징 1. 실제로 2년간 교제했었던 유학파 여선생님에게 보내었던 33편의 영어로 쓴 편지입니다. 2. 영어 학습자 여러분에게 아름다운 노래 가사... -
→ 박원길 ㅋㅋㅋㅋ 이해가 확 되네요..
-
→ 박원길 Well, in my country the lady receive chocolates and flowers...
-
→ 박원길 Because you asked so nicely, help yourself.
https://www.facebook.com/photo.php?fbid=4901577931654&set=a.2054626519648.172867.1064103497&type=1&relevant_count=1 -
* 라울선생님의 추억의 팝송 번역 (Vol.11) (No. 241)
241. 우리 오늘 말한 것들
(Things We Said Today)
- Beatles
You say you will love me,
그대 말은 날 사랑하리라,
If I have to go.
내가 가야한다면.
You'll be thinking of me,
그댄 날 생각하겠지,
Somehow I will know.
어쨌든 난 알리니.
Someday when I'm lonely,
내 외로울 어느 날,
Wishing you weren't so far away,
그대 너무 멀리 있지 않길 바라며,
Then I will remember
그럼 내 기억할 것은
Things we said today.
우리 오늘 말한 것들이리.
You say you'll be mine, girl,
그대 말은, 그댄 내 것이라, 소녀여.
'Till the end of time.
시간이 끝날 때까지.
These days such a kind girl
요즘 그런 소녀는
Seems so hard to find.
정말 찾기 힘들겠지.
Someday when we're dreaming,
우리 꿈꾸는 어느 날,
Deep in love, not a lot to say.
사랑에 빠져, 별 할 말 없을 때,
Then we will remember
그럼 우리 기억할 것은
Things we said today.
우리 오늘 한 말들이리.
Me, I'm just the lucky kind.
나, 난 그저 운 좋은 이.
Love to hear you say that love is luck.
사랑이 운이라는 그대의 말이 좋아.
And, though we may be blind,
우리 맹목적인지는 몰라도,
Love is here to stay.
사랑은 여기 머무를 것이니.
And that's enough.
그거면 충분.
To make you mine, girl,
그댈 내 것으로 만들려면, 소녀여,
Be the only one.
유일한 이가 되어 줘.
Love me all the time, girl.
날 사랑해 줘 항상, 소녀여.
We'll go on and on.
우린 계속 갈 것이니.
Someday when we're dreaming,
우리 꿈꾸는 어느 날,
Deep in love, not a lot to say.
사랑에 빠져, 별 할 말 없을 때,
Then we will remember
그럼 우리 기억할 것은
Things we said today.
우리 오늘 한 말들이리.
Me, I'm just the lucky kind.
나, 난 그저 운 좋은 이.
Love to hear you say that love is luck.
사랑이 운이라는 그대의 말이 좋아.
And, though we may be blind,
우리 맹목적인지는 몰라도,
Love is here to stay.
사랑은 여기 머무를 것이니.
And that's enough.
그거면 충분.
To make you mine, girl,
그댈 내 것으로 만들려면, 소녀여,
Be the only one.
유일한 이가 되어 줘.
Love me all the time, girl.
날 사랑해 줘 항상, 소녀여.
We'll go on and on.
우린 계속 갈 것이니.
Someday when we're dreaming,
우리 꿈꾸는 어느 날,
Deep in love, not a lot to say.
사랑에 빠져, 별 할 말 없을 때,
Then we will remember
그럼 우리 기억할 것은
Things we said today.
우리 오늘 한 말들이리.
* 역 : 라 울 선 생
The Beatles Rock soo hard when I hear them singing my socks fall off D: lol (: -
→ 박원길 개구리소년, 개구리소년
(Frog boy, frog boy)
네가 울면 무지개 연못에 비가 온단다.
(If you cry, the rainbow pond will have rain.)
비바람 몰아쳐도, 이겨내고
(Rain and win can not defeat you.)
일곱번 넘어져도, 일어나라.
(If you fall seven times, stand up!)
울지말고 일어나
(Never cry and stand up.)
피리를 불어라
(Play the flute.)
빌리리 개굴개굴 빌리리리
(Bilili gae gool gae gool bilili)
빌리리 개굴개굴 빌리리리
(Bilili gae gool gae gool bilili)
무지개연못에 웃음 꽃 핀다
(The Rainbow pond blooms into smile.) -
14. Korean Fun Song (개구리 왕눈이)
* 13th's answers
가 : 1.은 2. 는,
나: 1.이, 2.가
* 개구리 소년 왕눈이 노래 가사
(Frog Boy, Wang Noon I, Lyrics)
개구리소년, 개구리소년
(Frog boy, frog boy)
네가 울면 무지개 연못에 비가 온단다.
(If you cry, the rainbow pond will have rain.)
비바람 몰아쳐도, 이겨내고
(Rain and wind can not defeat you.)
일곱번 넘어져도, 일어나라.
(If you fall seven times, stand up!)
울지말고 일어나
(Never cry and stand up.)
피리를 불어라
(Play the flute.)
빌리리 개굴개굴 빌리리리
(Bilili gae gool gae gool bilili)
빌리리 개굴개굴 빌리리리
(Bilili gae gool gae gool bilili)
무지개연못에 웃음 꽃 핀다
(The Rainbow pond blooms into smile.)
14. Korean Fun Song (개구리 왕눈이) * 13th's answers 가 : 1.은 2. 는, 나: 1.이, 2.가 * 개구리 소년 왕눈이 노래 가사 (Frog Boy, Wang Noon I, Lyrics) 개구리소년, 개구리소년 (Frog boy, frog boy)... -
→ 박원길 Thank you Raoul Teacher. Your lessons become more and more animated. Good. http://www.youtube.com/watch?v=WzSQ-z6WG7k
-
→ 박원길 (B)
-
* 라울선생님의 추억의 팝송 번역 (Vol.11) (No. 242)
242. 날 방어하며
(In My Defence)
- Freddie Mercury
In my defence,
날 방어하며,
what is there to say?
무슨 할 말 있겠는가?
All the mistakes we made
우리 실수들은
must be faced today.
다 오늘 직면되어야 하니.
It's not easy now knowing where to start,
쉽지 않아, 이제 어디에서 시작인지 아는 건,
While the world we love
우리 사랑하는 세상이
tears itself apart.
스스로를 찢어놓는 동안에는.
I'm just a singer with a song.
난 그저 노래만 있는 가수라.
How can I try to right the wrong?
어찌 내 애쓸 수 있겠나? 틀림을 고치려?
For just a singer with a melody,
그저 멜로디만 있는 가수에게,
I'm caught in between,
난 끼여 있는 것이야
with a fading dream
꺼져가는 꿈과 함께.
In my defence,
날 방어하며,
What is there to say?
무슨 할 말 있겠는가?
We destroy the love, it's our way.
우리 파괴하는 건 사랑, 그것이 우리의 길.
We never listen enough,
우린 절대 경청안 한다네.
never face the truth.
절대 진실을 대면치 않아.
Then like a passing song,
그럼 지나가는 노래처럼,
love is here and then it's gone.
사랑은 왔다가 사라져 버려.
I'm just a singer with a song.
난 그저 노래만 있는 가수라.
How can I try to right the wrong?
어찌 내 애쓸 수 있겠나? 틀림을 고치려?
For just a singer with a melody,
그저 멜로디만 있는 가수에게,
I'm caught in between,
난 끼여 있는 것이야
with a fading dream
꺼져가는 꿈과 함께.
Oh, what on earth, oh what on earth
아, 뭐를 도대체, 아, 뭐를 도대체
How do I try, do we live or die?
어찌 애쓰나, 우리가 사나 죽나?
Oh, help me God, please help me
아, 신이여, 제발 날 구하소서.
* 역 : 라 울 선 생
-
→ 박원길 Thank you for lesson.
-
→ 박원길 Very fanny song!
-
→ 박원길 Thank you for Beatles!