114. Korean Basic K Pop Song
(군가-멸공의 횃불)
-군가-멸공의 횃불
(War Song-The Torch of Red Hunt)
- Cadence in Korea Army
아름다운 이 강산을 지키는 우리,
(=Keeping these beautiful rivers and mountains,)
사나이 기백으로, 오늘을 산다.
(=In a real man's spirit, we live today.)
포탄의 불바다를 무릅쓰면서,
(=Risking the deluge of fire of shells,)
고향땅 부모형제 평화를 위해,
(=For the peace of my parents and brothers in my homeland,)
전우여, 내나라는 내가 지킨다.
(=My fellow, I keep my nation myself.)
멸공의 횃불아래 목숨을 건다.
(=Under the torch of red hunt, I risk my life.)
조국의 푸른바다 지키는 우리,
(=Keeping our nation's blue seas,)
젊음의 정열 바쳐 오늘을 산다.
(=we devote our young passion and
live today.)
함포에 벼락불을 쏘아 붙이며,
(=Shooting back the lightning of the fire from the guns of a warship, &
겨례의 생명선에 내일을 걸고,
(=Risking tomorrow at the lifeline of our people.)
전우여, 내나라는 내가 지킨다.
(=My fellow, I will keep my nation myself.)
멸공의 횃불아래 목숨을 건다.
(=Under the torch of red hunt, I risk my life.)
- Words & Expressions -
가. 멸공-red hunt
나. 횃불-torch
다. 아름다운 이 강산
-these beautiful rivers and mountains
라. 지키는-keeping
마. 사나이 기백-a real man's spirit
바. 포탄-shell
사. 불바다-deluge of fire
아. 무릅쓰면서-risking
자. 고향땅-homeland
차. 평화를 위해-for the peace
카. 멸공의 횃불-the torch of red hunt
타. 아래 -under
파. 목숨을 건다-risk life
하. 쏘아 붙이며-shooting back
- Raoul Teacher's Lecture -
http://www.youtube.com/watch?v=1HLypP-j7AI
- The Original Song -
http://www.youtube.com/watch?v=QyCOtYprTCs
* 호국 보훈의 달 마지막 날을 기립니다.
-라울선생님 드림
'라울샘의K-Pop한국어강좌' 카테고리의 다른 글
[스크랩] - 라울선생님의 K-Pop 한국어 강좌 (117) - (군가-전우여, 잘자라) (0) | 2013.07.06 |
---|---|
[스크랩] - 라울선생님의 K-Pop 한국어 강좌 (116) - (가곡-선구자) (0) | 2013.07.05 |
[스크랩] - 라울선생님의 K-Pop 한국어 강좌 (113) - (군가-진짜 사나이) (0) | 2013.06.28 |
[스크랩] - 라울선생님의 K-Pop 한국어 강좌 (112) - (해변으로 가요) (0) | 2013.06.27 |
[스크랩] - 라울선생님의 K-Pop 한국어 강좌 (111) - (DJ 에게) (0) | 2013.06.24 |