라울샘의K-Pop한국어강좌

[스크랩] - 라울선생님의 K-Pop 한국어 강좌 (171)- (칵테일 사랑)

라 울 선생님 2013. 10. 19. 08:20

= 라울선생님의 외국인 한국어 강좌 (K-Pop Korean) (Vol.9) =

 

171. Korean Basic K Pop Song

(칵테일 사랑)

 

-칵테일 사랑

(Cocktail Love)

- Marronnier

 

1.

마음 울적한 날에 거리를 걸어보고,

(=On a sad day, to walk on a street,)

향기로운 칵테일에 취해도보고,

(=with fragrant cocktail,

to be drunken )

한편에 시가 있는 전시회장도 가고,

(=To visit an exhibition with a poem,)

밤새도록 그리움에 편지 쓰고파.

(=Overnight with yearning

I want to write.)

 

모짜르트 피아노 협주곡21번,

(=Mozart's piano concerto no.21,)

그 음악을 내 귓가에 속삭여 주며,

(=Whispering the music to my ears,&)

아침햇살 눈부심에 나를 깨워줄,

(=On a glittering morning sunshine, waking me up,)

그런 연인이 내게 있으면.

(=Somebody stayed beside me, I wish.)

 

나는 아직 순수함을 느끼고 싶어.

(=I still want to feel purity itself.)

어느 작은 우체국 앞 계단에 앉아,

(=In front of a post office,

on a small staircase,)

후리지아 꽃향기를 내게 안겨줄,

(=To give freesia fragrance to me,)

그런 연인을 만나 봤으면.

(=Such a lover I want to meet.)

 

(Repeat)

 

마음 울적한 날에 거리를 걸어보고,

(=On a sad day, to walk on a street,)

향기로운 칵테일에 취해도보고,

(=with fragrant cocktail,

to be drunken )

한편에 시가 있는 전시회장도 가고,

(=To visit an exhibition with a poem,)

밤새도록 그리움에 편지 쓰고파.

(=Overnight with yearning

I want to write.)

 

창 밖에는 우울한 비가 내리고 있어.

(=Outside the window,

gloomy rain's falling.)

내 마음도 그 비 따라 우울해지네.

(=Even my mind with rain gets gloomy.)

누가 내게 눈부신 사랑을 가져다줄까?

(=Who can give me glittering love?)

이세상은 나로 인해 아름다운데.

(=Coz' this world is beautiful

thanks to me.)

 

- Words & Expressions -

 

가. 마음 울적한 날에 거리를 걸어보고,

- On a sad day, to walk on a street,)

나. 향기로운 칵테일에 취해도보고,

- with fragrant cocktail,

to be drunken

다. 한편에 시가 있는 전시회장도 가고,

- To visit an exhibition with a poem,

라. 밤새도록 그리움에 편지 쓰고파.

- Overnight with yearning

I want to write.

마. 모짜르트 피아노 협주곡21번,

- Mozart's piano concerto no.21,

바. 그 음악을 내 귓가에 속삭여 주며,

- Whispering the music to my ears,&

사. 아침햇살 눈부심에 나를 깨워줄,

- On a glittering morning sunshine, waking me up,

아. 그런 연인이 내게 있으면.

- Somebody stayed beside me, I wish.

자. 나는 아직 순수함을 느끼고 싶어.

- I still want to feel purity itself.

차. 어느 작은 우체국 앞 계단에 앉아,

- In front of a post office,

on a small staircase,

카. 후리지아 꽃향기를 내게 안겨줄,

- To give freesia fragrance to me,

타. 그런 연인을 만나 봤으면.

- Such a lover I want to meet.

파. 창 밖에는 우울한 비가 내리고 있어.

- Outside the window,

gloomy rain's falling.

하. 내 마음도 그 비 따라 우울해지네.

- Even my mind with rain gets gloomy.

Tip-향기로운 칵테일에 취해도보고,

(=with fragrant cocktail, to be drunken )에서,

원래 drunken은 드렁큰 타이거(-drunken tiger) 하듯이 명사만 꾸미지만,

노래 발음상의 편의를 위해 be뒤에 drunk대신 drunken을 썼습니다.

 

- Raoul Teacher's Lecture -

 

http://www.youtube.com/watch?v=bQNAn_2MklI

 

- The Original Song -

 

https://

www.youtube.com/watch?v=n5D9acrcCmM

 

 

 

 

출처 : 라 울 선생님의 영어 혁명 제국
글쓴이 : 라 울 선생님 원글보기
메모 :