[스크랩] (공지) 그룹운영 후원 회비 도움주신 분들 (공지) 그룹운영 후원 회비 도움주신 분들전성순님ㅡ5만 한기학님ㅡ5만,강정미님ㅡ5만,옥련설비님ㅡ2만,송정윤님ㅡ2만,송경미님ㅡ3만,한현주님ㅡ2만,김철기님ㅡ10만,김나윤님ㅡ2만,조현익님ㅡ5만, 이은남님ㅡ5만, 권윤홍님ㅡ2만 이상입니다. ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ 페이스북상에서.. Raoul's View 2014.05.29
[스크랩] (작은 공지) 라울샘 유튜브 광고 시청 관련 www.youtube.com/user/pwongil 이 제 900 유튜브 주소입니다. 현 9100명 영어혁명제국에선 많은 분들의 본그룹장 라울선생님의 후원회비 참여를 기다리나, 보낼 사정은 안되나 마음 가득 성원해 주시는 분들께 희소식(?) 하나 알려드립니다. 아래 구글에서 보낸 엽서가 도착하여 유튜브 광고 수익을 .. Raoul's View 2014.05.20
[스크랩] (공지) 카페 운영 회비 Dear 제국시민 여러분 본 카페 운영이 11년이 지나가고 있습니다. 부족한 본 라울 선생님을 믿고 긴 세월 함께 해주시는 멤버분들꼐 깊이 감사드립니다. 그간 저는 비스킷2.0 전자책 어플 등에 계속 집필 출간하여 현재 133권이 검색되고 있고, 페이스북 그룹은 근 1만여명의 회원을 보유하고.. Raoul's View 2014.05.20
[스크랩] 베스트 셀러-영어로 쓴 연애 편지 (Vol.6) 마지막 권 http://book.interpark.com/product/BookDisplay.do?_method=detail&sc.shopNo=0001100000&sc.prdNo=213980466&bkid1=ebook&bkid2=prd&bkid3=bestbook&bkid4=001 Raoul's View 2014.02.14
[스크랩] 베스트 셀러-토익어휘실전2 http://book.interpark.com/product/BookDisplay.do?_method=detail&sc.shopNo=0001100000&sc.prdNo=209612052&bid1=search&bid2=product&bid3=img&bid4=001 Raoul's View 2014.02.14
[스크랩] 베스트 셀러-영어로 우리 노래 http://book.interpark.com/product/BookDisplay.do?_method=detail&sc.shopNo=0001100000&sc.prdNo=213967836&bkid1=ebook&bkid2=prd&bkid3=bestbook&bkid4=001 Raoul's View 2014.02.14
[스크랩] 38. 어머니의 마음 (Mother`s Heart) - 어머니의 마음(Mother's Heart) -Lyrics by Yang, Joo-dong Composed by Lee, Hong-ryeol 1. 낳실 제 괴로움 다 잊으시고, (=Forgetting all the pain of giving birth,) 기를 제 밤낮으로 애쓰는 마음. (=Trying day and night to grow me well,) 진자리 마른 자리 갈아 뉘시며, (=Laying me on a good seat, not a bad one.) 손발이 다 닳도록 고생.. Raoul's View 2014.02.12
[스크랩] 36. H에게 (Dear H) - H에게(Dear H)- Gong il O Bee 차가워진 바람에 고갤 묻어버리고, (=In the cooled wind, burying my head,) 살며시 웃어 버리는 건, (=smiling lightly,) 단지 스치는 낙엽처럼, (=just like a passing leaf,) 쓸쓸한 계절 때문은 아닐텐데. (=may not be because of the gloomy season.) 비어버린 가슴에 너를 채워버리려, (=In this empti.. Raoul's View 2014.02.12
[스크랩] 영어로 한국노래 부르기 (71) (찰랑찰랑) - 라울선생님의 K-Pop 한국어 강좌 (71) - (찰랑찰랑) - 찰랑찰랑(Chalang chalang)- Lee, Ja-yeon 찰랑 찰랑, 찰랑 되네. (=Chalang chalang, I become chalang.) 잔에 담긴 위스키처럼. (=like whisky in a glass) 그 모습이 찰랑되네. (=the looks become chalang.) 사랑이란 한잔 술이던가. (=Is love like a glass of liquor?) 오오오 (oh oh.. Raoul's View 2014.02.01