Raoul's Theme

[스크랩] 39. Crying In The Chapel - Elvis Presley

라 울 선생님 2013. 4. 6. 23:45

* http://www.youtube.com/watch?v=3nnytUz8JRw

 

* 라울선생님의 추억의 팝송 번역 (Vol.2) (No. 39)

 

39. Crying In The Chapel

(예배당에서 울며)

- Elvis Presley

 

You saw me crying in the chapel.

그댄 내가 예배당에서 우는 걸 봤다오.

The tears I shed were tears of joy.

내 흘렸던 눈물은 기쁨의 눈물이었다오.

I know the meaning of contentment.

난 이제 만족의 의미를 안다오.

Now I am happy with the Lord.

이제 내 기쁜 건 신과 함께이니.

 

Just a plain and simple chapel

소박하고 단순한 예배당

Where humble people go to pray.

겸손한 사람들이 가서 기도하는 곳.

I pray the Lord that I'll grow stronger

내 기도는 내가 더 강해질 것이라는 것.

As I live from day to day

매일 매일 살아가며

 

I've searched and I've searched

나는 찾고 또 찾았지만,

But I couldn't find

그러나 나는 찾을 수 없었다오.

No way on earth

방법이 없다오 지상에서는

To gain peace of mind

마음의 평화를 얻을.

 

Now I'm happy in the chapel

지금 난 예배당에서 기쁘다오.

Where people are of one accord

모두가 하나 되는 곳

''(one accord)''

하나 되는 곳

We gather in the chapel

우리는 예배당에서 모인다오.

Just to sing and praise the Lord

노래하고 기도해.

 

You'll search and you'll search

당신은 찾고 또 찾을 것이지만

But you'll never find

당신은 못 찾을 것이지만,

No way on earth

방법이 없소 지상에서는

To gain peace of mind

마음의 평화를 얻을

 

Take your troubles to the chapel.

문제들을 예배당에 가져가시오.

Get down on your knees and pray

무릎을 꿇고 기도하오.

''(knees and pray)''.

무릎을 꿇고 기도하오.

Your burdens will be lighter.

당신의 부담이 더 가벼워질 것이니.

And you'll surely find the way

그러면 분명히 방법을 찾을 것이니.

''(and you'll surely find the way)''

그러면 분명히 방법을 찾을 것이니.

 

역: 라 울 선 생

 

 

출처 : 라 울 선생님의 영어 혁명 제국
글쓴이 : 라 울 선생님 원글보기
메모 :