= 라울선생님의 외국인 한국어 강좌 (K-Pop Korean ) (Vol.4) =
74. Korean Basic K Pop Song
(어머니와 고등어)
- 어머니와 고등어
(Mother and Mackerel )
- San Wool lim (Mountain Eco)
한밤중에 목이 말라,
(=At midnight, feeling thirsty, and)
냉장고를 열어보니,
(=opening the refrigerator,)
한 귀퉁이에 고등어가
(=I noticed mackerels are at the corner)
소금에 절여져 있네.
(= after being salted.)
어머니 코고는 소리,
(=Mother's snoring sound)
조그맣게 들리네.
(= is heard in a low sound.)
어머니는 고등어를,
(=Mother seems to roast)
구워주려 하셨나보다.
(=the mackerels for me.)
소금에 절여놓고
(=After make them salted,)
편안하게 주무시는구나.
(=She is sleeping comfortably.)
나는 내일 아침에는,
(=I, in the morning of tomorrow,)
고등어구일 먹을 수 있네.
(=can eat roasted mackerels.)
어머니는 고등어를
(=Mother salted )
절여놓고 주무시는 구나
(=the mackerels and sleeps.)
나는 내일 아침에는,
(=I, in the morning of tomorrow,)
고등어구일 먹을 수 있네.
(=can eat roasted mackerels.)
나는 참 바보다.
(=I am a real fool.)
엄마만 봐도
(=When seeing mother,)
봐도 좋은걸.
(= I feel very happy.)
- Words & Expressions -
가. 어머니-mother
나. 고등어-mackerel
다. 한밤중에-at midnight
라. 목이 말라-feeling thirsty
마. 냉장고-refrigerator
바. 열어보니-open and
사. 한 귀퉁이에- at a corner
아. 소금에 -with salt
자. 절여져있네-be salted
차. 코고는 소리-snoring sound
카. 조그맣게 -in a low sound
타. 들리네-be heard
파. 주무시는 구나-sleep
하. 고등어구일-roasted mackerel (=고등어구이를)
- Raoul Teacher's Lecture -
http://www.youtube.com/watch?v=rOkdLVKOdEs
- The Original Song -
http://www.youtube.com/watch?v=FSggibFJqmM
'라울샘의K-Pop한국어강좌' 카테고리의 다른 글
[스크랩] - 라울선생님의 K-Pop 한국어 강좌 (76) - (모나리자) (0) | 2013.04.20 |
---|---|
[스크랩] - 라울선생님의 K-Pop 한국어 강좌 (75) - (제주도의 푸른 밤) (0) | 2013.04.19 |
[스크랩] - 라울선생님의 K-Pop 한국어 강좌 (73) - (분홍 립스틱) (0) | 2013.04.18 |
[스크랩] - 라울선생님의 K-Pop 한국어 강좌 (72) - (넌 할 수 있어) (0) | 2013.04.18 |
[스크랩] - 라울선생님의 K-Pop 한국어 강좌 (71) - (찰랑찰랑) (0) | 2013.04.17 |