Raoul's Theme

[스크랩] 65. Paint It Black- Rolling Stones

라 울 선생님 2013. 4. 27. 00:42

* https://www.youtube.com/watch?v=u6d8eKvegLI

 

* 라울선생님의 추억의 팝송 번역 (Vol.4) (No. 65)

 

65. Paint It Black

( 까맣게 칠해 버려 )

- Rolling Stones

 

I see a red door and

빨간 문을 봤는데

I want to paint it black.

까맣게 칠해버리고 싶어.

No colors anymore,

더 이상의 색깔은 없어,

I want them to turn black.

그저 까맣게 바꾸고 싶어.

 

I see the girls walk

나는 봐, 여자애들

by dressed in their summer clothes,

여름 옷 입고 걸어가는 걸,

I have to turn my head

나는 머리를 돌려야 해,

until my darkness goes.

나의 어둠이 가실 때까지는.

 

I see a line of cars

나는 봐, 한 줄의 차들

and they're all painted black.

모두 까만색인걸.

With flowers and my love

꽃들과 나의 꿈을

both never to come back.

다시 못 올 것들을 가지고,

 

I see people turn their heads

나는 봐, 사람들이 머리를 돌려

and quickly look away.

빨리 외면해 버리는 걸,

Like a newborn baby,

신생아처럼,

it just happens every day.

그건 그저 매일 일어날 뿐.

 

I look inside myself

내 내면을 보니

and see my heart is black.

내 마음도 까맣구나.

No colors anymore,

더 이상의 색깔은 없어,

I want them to turn black.

그저 까맣게 바꾸고 싶어.

 

Maybe then I'll fade away

아마 나는 자취를 감추어

and not have to face the facts,

그 사실들을 직면할 필요는 없겠지.

It's not easy facing

대면하기 쉽지 않지,

when your whole world is black.

너의 온 세상이 까맣다면.

 

No more will my green sea go

내 녹색의 바다는 더 이상

turn a deeper blue.

더 푸르게 되지 않을거야.

I could not foresee

난 예측 못할 거거든.

this thing happening to you.

이런 일 그대에게 일어나는 걸

 

If I look hard enough into the settin' sun,

일몰을 열심히 본다면,

My love will laugh with me

내 사랑이 나랑 같이 웃겠지,

before the morning comes.

아침이 오기 전에.

 

I see a red door and

빨간 문을 봤는데

I want to paint it black.

까맣게 칠해버리고 싶어.

No colors anymore,

더 이상의 색깔은 없어,

I want them to turn black.

그저 까맣게 바꾸고 싶어.

 

I see the girls walk

나는 봐, 여자애들 걸어가는 걸,

by dressed in their summer clothes,

여름 옷 입고.

I have to turn my head

나는 머리를 돌려야 해,

until my darkness goes.

나의 어둠이 가실 때까지는.

 

역: 라 울 선 생

 

 

 

 

출처 : 라 울 선생님의 영어 혁명 제국
글쓴이 : 라 울 선생님 원글보기
메모 :