Raoul's Theme

[스크랩] 77. For The Good Times - Elvis Presley

라 울 선생님 2013. 5. 5. 23:29

* http://www.youtube.com/watch?v=7S5nPXVb6T8

 

* 라울선생님의 추억의 팝송 번역 (Vol.4) (No. 77)

 

77. For The Good Times

(좋은 때를 위해 )

- Elvis Presley

 

 

Don't look so sad,

슬퍼 보이지마,

I know it's over

끝난 걸 아니.

But life goes on, and

그러나 생은 계속되고,

this old world will keep on turning

이 옛날 세계는 계속 돌아갈거니.

 

 

Let's just be glad

그냥 기뻐하자,

we had some time to spend together.

우리 함께 할 시간 가졌음을.

There's no need to watch

볼 필요는 없어

the bridges that we're burning.

우리가 태우고 있는 다리를.

 

Lay your head

머리를 뉘어

upon my pillow

내 베게 위에.

Hold your warm and tender body

따뜻하고 부드러운 너의 몸을

close to mine.

내 몸 가까이.

 

Hear the whisper of the raindrops

빗방울의 속삭임을 들어,

falling soft against the window.

내 창문에 부드럽게 떨어지는 소리를.

And make believe

그리고 척을 해줘

you love me one more time.

나를 한 번 더 사랑하는 척을.

For the Good times,

좋은 때를 위해,

 

I'll get along,

난 잘 지낼 것이고,

you'll find another.

너는 다른 사람 찾겠지.

And I'll be here

그리고 난 여기 있을 거야,

if you should find you ever need me.

혹시 내가 필요함을 네가 알까봐.

 

Don't say a word

한마디도 하지 마,

about tomorrow or forever.

내일이나 영원에 대해.

There'll be time enough

슬플 때가 있겠지,

for sadness when you leave me

네가 날 떠나면.

 

Lay your head

머리를 뉘어

upon my pillow

내 베게 위에.

Hold your warm and tender body

따뜻하고 부드러운 너의 몸을

close to mine.

내 몸 가까이.

 

Hear the whisper of the raindrops

빗방울의 속삭임을 들어,

falling soft against the window.

내 창문에 부드럽게 떨어지는 소리를.

And make believe

그리고 척을 해줘

you love me one more time.

나를 한 번 더 사랑하는 척을.

For the Good times,

좋은 때를 위해,

 

역: 라 울 선생

 

 

출처 : 라 울 선생님의 영어 혁명 제국
글쓴이 : 라 울 선생님 원글보기
메모 :