Raoul's Theme

[스크랩] 287. Bonus Track - Lemon Tree - Fool`s Garden

라 울 선생님 2013. 6. 24. 12:24

* http://www.youtube.com/watch?v=hhaeXCUfKJA

 

* 라울선생님의 추억의 팝송 번역 (Vol.6) (Bonus Track. 287)

 

287. Lemon Tree

(레몬 나무)

- Fool's Garden

 

I'm sitting here in the boring room.

나 앉아 있어 여기 지겨운 방에.

It's just another rainy Sunday afternoon.

그저 다른 비오는 일요일 오후.

I'm wasting my time.

난 그저 시간이나 때우고.

I got nothing to do.

할 일도 없어.

I'm hanging around.

돌아다니며

I'm waiting for you.

그대를 기다리지만,

But nothing ever happens

아무 일도 없으니

and I wonder.

난 궁금해.

 

I'm driving around in my car.

난 차타고 돌아다녀.

I'm driving too fast.

운전 너무 빨라.

I'm driving too far.

너무 멀리 운전해.

I'd like to change my point of view.

나 내 견해를 바꾸고 싶어.

I feel so lonely.

나 너무 외로워.

I'm waiting for you.

내 그댈 기다리고 있지만,

But nothing ever happens

아무 일 없으니

and I wonder.

난 궁금해.

 

I wonder how.

궁금한 건 방법이며,

I wonder why.

궁금한 건 이유라네.

Yesterday you told me

어제 그댄 내게 말하길

'bout the blue blue sky.

파랗고 파란 하늘 이야기였고,

And all that I can see is

내게 보이는 건 전부

just a yellow lemon-tree.

그저 노랑 레몬 나무 일 뿐.

 

I'm turning my head up and down.

난 머리를 위 아래로 돌리고 있어.

I'm turning turning turning

나 돌고 돌고 돌고

turning turning around.

돌고 돌고 있어.

And all that I can see is

내게 보이는 건 전부

just another lemon-tree.

그저 다른 레몬 나무일 뿐.

 

 

I'm sitting here.

나 앉아 있어 여기.

I miss the power.

나 그 힘이 그리워.

I'd like to go out taking a shower.

나가 소나기 맞고 싶지만,

But there's a heavy cloud inside my head.

내 머리 속에 무거운 구름들 있어.

I feel so tired.

나 너무 피곤해.

Put myself into bed.

침대 속 나를 넣지만,

While nothing ever happens

아무 일 없으니

and I wonder.

난 궁금해.

 

 

Isolation is not good for me.

고독은 내게 좋지 않아.

Isolation. I don't want

고독. 내 원치 않아

to sit on the lemon-tree.

레몬 나무 위에 앉아 있는 걸.

I'm stepping around

난 걸어 다니고 있어

in the desert of joy.

기쁨의 사막에서.

Baby, anyhow I'll get another toy.

그대, 어떻게든 난 다른 장난감을 구할 것.

And everything will happen

그럼 모든 일이 일어나니

and you wonder.

그댄 궁금하겠지.

 

I wonder how.

궁금한 건 방법이며,

I wonder why.

궁금한 건 이유라네.

Yesterday you told me

어제 그댄 내게 말하길

'bout the blue blue sky.

파랗고 파란 하늘 이야기였고,

And all that I can see is

내게 보이는 건 전부

just a yellow lemon-tree.

그저 노랑 레몬 나무일 뿐.

 

I'm turning my head up and down.

난 머리를 위 아래로 돌리고 있어.

I'm turning turning turning

나 돌고 돌고 돌고

turning turning around.

돌고 돌고 있어.

And all that I can see is

내게 보이는 건 전부

just another lemon-tree.

그저 다른 레몬 나무일 뿐.

 

And I wonder, wonder.

그리고 난 궁금해, 궁금해.

I wonder how.

궁금한 건 방법이며,

I wonder why.

궁금한 건 이유라네.

Yesterday you told me

어제 그댄 내게 말하길

'bout the blue blue sky.

파랗고 파란 하늘 이야기였고,

And all that I can see,

내게 보이는 건 전부

and all that I can see,

내게 보이는 건 전부

and all that I can see

내게 보이는 건 전부

Is just a yellow lemon-tree.

그저 다른 레몬 나무일 뿐.

 

역 : 라 울 선 생

 

 

출처 : 라 울 선생님의 영어 혁명 제국
글쓴이 : 라 울 선생님 원글보기
메모 :