라울샘의K-Pop한국어강좌

[스크랩] - 라울선생님의 K-Pop 한국어 강좌 (140) - (강원 아리랑)

라 울 선생님 2013. 8. 21. 00:11

140. Korean Basic K Pop Song

(강원 아리랑)

 

- 강원 아리랑

(Kang-won Arirang)

- Sung by Jo, Yong-pil

 

1. 아리아리 쓰리쓰리 아라리요

(=Ariai Srisri Arariyo)

아리아리 고개로 넘어간다

(=Over Ariari ridge, I go.)

 

아주까리 정자는 구경 자리

(=Castor bean pavilion is a watching site.)

살구나무 정자로만 만나보세.

(=Only at the apricot pavilion, let's meet.)

 

아리아리 쓰리쓰리 아라리요

(=Ariari Srisri Arariyo)

아리아리 고개로 넘어간다

(=Over Ariari ridge, I go.)

 

열라는 콩팥은 왜 아니 열고,

(=Why don't expected bean and red-bean

appear,)

아주까리 동백은 왜 여는가

(=Why does castor camellia appear?)

 

아리아리 쓰리쓰리 아라리요

(=Ariai Srisri Arariyo)

아리아리 고개로 넘어간다

(=Over Ariari ridge, I go.)

 

 

2. 아리랑 고개다 주막집을 짓고,

(=On Arirang ridge, I built a tavern, and)

정든 님 오기만 기다린다.

(=wait for my beloved one to come.)

 

아리아리 쓰리쓰리 아라리요

(=Ariai Srisri Arariyo)

아리아리 고개로 넘어간다

(=Over Ariari ridge, I go.)

 

아리아리 쓰리쓰리 아라리요

(=Ariai Srisri Arariyo)

아리아리 고개로 넘어간다

(=Over Ariari ridge, I go.)

 

- Words & Expressions -

 

가. 아리아리 고개-Ariari ridge

나. 넘어간다-go over

다. 아주까리-Castor bean

라. 정자- pavilion

마. 구경 자리- watching site

바. 살구나무- apricot

사. 만나보세-let's meet

아. 열라는 콩팥

-expected bean and red-bean

자. 왜 아니 열고

-Why don't (they) appear

차. 아주까리- castor

카. 동백- camellia

타. 아리랑 고개다-On Arirang ridge

파. 주막집을 짓고- built a tavern

하. 정든 님 오기만 기다린다.

-wait for my beloved one to come

 

- Raoul Teacher's Lecture -

 

https://

www.youtube.com/watch?v=Mgjs0yfwQZs

 

- The Original Song -

 

http://www.youtube.com/watch?v=OljynVjajgg

 

 

 

출처 : 라 울 선생님의 영어 혁명 제국
글쓴이 : 라 울 선생님 원글보기
메모 :