라울샘의K-Pop한국어강좌

[스크랩] - 라울선생님의 기초 한국어 강좌 Lesson (38) - (순이 생각)

라 울 선생님 2013. 3. 14. 21:15

38. Korean Basic K Pop Song (순이 생각)

 

-순이 생각

(Thing of Sooni)

- Baek, Young-gyoo

 

시냇물 흘러 흘러, 내 곁을 스치네.

(=Brook is running and running by me.)

물가에 마주 앉아,

(=Sitting on the side of it together,)

사랑을 그리며 속삭이네.

(=We dream our love and whisper, )

우리 꿈을.

(=our dream.)

 

내일이면 만날 그 날이 돌아오건만,

(=Tomorrow is the day I will meet her.)

얼마나 변했을까, 우리 순이야.

(=I wonder how much she changed, my Sooni)

설레임에 내 마음은 벌써,

(=Fluttering made my mind)

고향으로 달려가고 있네.

(=already run to my hometown.)

순이 생각에.

(=Thinking of Sooni.)

 

모두가 반겨주네, 정다운 순이도.

(=Everybody welcomes me, Sooni, too.)

새소리 물소리, 내 사랑 순이도

(=The sound of birds, the sound of water

and my love Sooni are beautiful,)

아름다운 우리 고향.

(=In my hometown.)

 

- Words & Expressions -

 

가. 시냇물-brook

나. 흘러 흘러-runnig and running

다. 스치네-pass by

라. 물가-side of the water

마. 속삭이네-whisper

바. 우리 꿈-our dream

사. 내일이면 (=내일이 오면)

-If tomorrow comes

아. 만날 그 날-the day (I) meet (her)

자. 돌아오건만-coming again but

차. 얼마나 변했을까

-how much (she) changed 

카. 설레임-fluttering

타. 벌써-already (=이미)

파. 고향-hometown

하. 반겨주네-welcome

 

- Raoul Teacher's Lecture -

 

http://www.youtube.com/watch?v=niH4xtCPv2I

 

- The Original Song -

 

http://www.youtube.com/watch?v=-lbDwLfMLdI&list=LLu_z01ZsHbUnHqa3ggm430w

 

 

출처 : 라 울 선생님의 영어 혁명 제국
글쓴이 : 라 울 선생님 원글보기
메모 :