Raoul's Theme

[스크랩] 14. No More Lonely Nights - Paul McCartney

라 울 선생님 2013. 3. 24. 11:56

* https://www.youtube.com/watch?v=tGI9CUbqNSQ

 

* 라울선생님의 추억의 팝송 번역 (Vol.1) (No. 14)

 

14. No More Lonely Nights

(더 이상 외로운 밤은 그만)

- Paul McCartney

 

I can wait another day

하루 더 기다리겠어

Until I call you

당신에게 전화할 때까지

You've only got my heart on a string

당신은 내 마음을 실위에 올려놓았어

And everything aflutter

그러니 내 모든 것이 안절부절

 

But another lonely night

그러나 또 다른 외로운 밤은

Might take forever.

아마 영원히 갈지도 몰라.

We've only got each other to blame.

우리 서로의 책임일 뿐.

It's all the same to me, love.

내게도 똑같아, 사랑아.

'Cause I know

왜냐하면 나도 아니까

what I feel to be right.

무엇이 옳은 느낌인지를.

 

No more lonely nights.

더 이상 외론 밤은 그만.

No more lonely nights.

더 이상 그만.

You're my guiding light.

당신은 나를 이끄는 불빛.

Day or night, I'm always there.

낮이나 밤이나 난 항상 거기 있어.

 

May I never miss the thrill

나 절대 놓치지 않으리라, 그 스릴감을

Of being near you.

당신 곁에 있는 그 스릴감을.

And if it takes a couple of years

몇 년이 걸릴지라도

To turn your tears to laughter

당신의 눈물을 웃음으로 바꾸는데

I will do what I feel to be right

나는 할 거야, 옳다고 느껴지는 무언가를.

 

No more lonely nights, never be another

더 이상 외로운 밤은 그만, 절대 그만

No more lonely nights.

더 이상 외로운 밤은 그만.

You're my guiding light.

당신은 나를 이끄는 불빛.

Day or night, I'm always there.

낮이나 밤이나 나는 항상 거기 있어.

And I won't go away,

난 가지 않아

until you tell me so.

당신이 가라할 때까지.

No, I'll never go away.

아니, 난 절대 가지 않아.

 

Yes, I know what I feel to be right

그래, 난 알아, 옳다고 느껴지는 게 뭔지를

No more lonely nights, never be another

더 이상 외로운 밤은 그만, 절대 그만

No more lonely nights.

더 이상 외로운 밤은 그만.

You're my guiding light.

당신은 나를 이끄는 불빛.

Day or night, I'm always there.

낮이나 밤이나 나는 항상 거기 있어.

And I won't go away,

난 가지 않아

until you tell me so.

당신이 가라할 때까지.

No, I'll never go away.

아니, 난 절대 가지 않아.

 

No more lonely nights.

더 이상 외로운 밤은 그만.

 

역 : 라 울 선 생

 

 

 

 

 

출처 : 라 울 선생님의 영어 혁명 제국
글쓴이 : 라 울 선생님 원글보기
메모 :