Raoul's Theme

[스크랩] - Bonus Track -284. First Of May - Bee Gees

라 울 선생님 2013. 5. 1. 23:40

* https://www.youtube.com/watch?v=InK1xHpOuHM

 

* 라울선생님의 추억의 팝송 번역 (Vol.4) (No. 284)

 

284. First of May

(오월 첫날)- Bee Gees

 

When I was small, and

내 키는 작았지만,

christmas trees were tall,

성탄 나무들 키 컸던 시절,

We used to love

우린 사랑 했다네

while others used to play.

다른 이들 그냥 놀 때.

 

Don't ask me why,

이유 묻지 마오,

but time has passed us by,

허나 시간은 우리 곁을 지나가,

Someone else moved in

다른 누군가 들어 왔다네

from far away.

저 멀리서.

 

(chorus)

Now we are tall, and

이제 우리 키 크고,

christmas trees are small,

성탄 나무들 키 작으니,

And you don't ask

그대 묻지 않는 건

the time of day.

하루의 그 시간이네.

 

But you and I,

허나 그대와 나,

our love will never die,

우리 사랑 절대 식지 않으리라,

But guess we‘ll cry

허나 우리 울 거라 추측해 보길

come first of may.

5월의 첫날이 오면.

 

The apple tree

그 사과 나무

that grew for you and me,

그대와 날 위해 자란 그 나무,

I watched the apples

내 본 건 그 사과들

falling one by one.

하나씩 떨어지던 모습.

 

And I recall

그리고 내 떠올리는 건

the moment of them all,

그 모든 순간들임을,

The day I kissed your cheek

그대 뺨에 키스한 날과,

and you were gone.

그대 가버린  날임을.

 

(chorus)

Now we are tall, and

이제 우리 키 크고,

christmas trees are small,

성탄 나무들 키 작으니,

And you don't ask

그대 묻지 않는 건

the time of day.

하루의 그 시간이네.

 

But you and I,

허나 그대와 나,

our love will never die,

우리 사랑 절대 식지 않으리라,

But guess we‘ll cry

허나 우리 울 거라 추측해 보길

come first of may.

5월의 첫날이 오면.

 

When I was small,

내 키는 작았지만,

and christmas trees were tall,

성탄 나무들 키 컸던 시절,

Do do do do do do do do do.

두 두 두 두 두 두 두 두 두 두

 

Don't ask me why,

이유 묻지 마오,

but time has passed us by,

허나 시간은 우리 곁을 지나가,

Some one else moved in

다른 누군가 들어 왔다네

from far away.

저 멀리서.

 

* 역 : 라 울 선 생

 

 

 

출처 : 라 울 선생님의 영어 혁명 제국
글쓴이 : 라 울 선생님 원글보기
메모 :