* https://www.youtube.com/watch?v=InK1xHpOuHM
* 라울선생님의 추억의 팝송 번역 (Vol.4) (No. 284)
284. First of May
(오월 첫날)- Bee Gees
When I was small, and
내 키는 작았지만,
christmas trees were tall,
성탄 나무들 키 컸던 시절,
We used to love
우린 사랑 했다네
while others used to play.
다른 이들 그냥 놀 때.
Don't ask me why,
이유 묻지 마오,
but time has passed us by,
허나 시간은 우리 곁을 지나가,
Someone else moved in
다른 누군가 들어 왔다네
from far away.
저 멀리서.
(chorus)
Now we are tall, and
이제 우리 키 크고,
christmas trees are small,
성탄 나무들 키 작으니,
And you don't ask
그대 묻지 않는 건
the time of day.
하루의 그 시간이네.
But you and I,
허나 그대와 나,
our love will never die,
우리 사랑 절대 식지 않으리라,
But guess we‘ll cry
허나 우리 울 거라 추측해 보길
come first of may.
5월의 첫날이 오면.
The apple tree
그 사과 나무
that grew for you and me,
그대와 날 위해 자란 그 나무,
I watched the apples
내 본 건 그 사과들
falling one by one.
하나씩 떨어지던 모습.
And I recall
그리고 내 떠올리는 건
the moment of them all,
그 모든 순간들임을,
The day I kissed your cheek
그대 뺨에 키스한 날과,
and you were gone.
그대 가버린 날임을.
(chorus)
Now we are tall, and
이제 우리 키 크고,
christmas trees are small,
성탄 나무들 키 작으니,
And you don't ask
그대 묻지 않는 건
the time of day.
하루의 그 시간이네.
But you and I,
허나 그대와 나,
our love will never die,
우리 사랑 절대 식지 않으리라,
But guess we‘ll cry
허나 우리 울 거라 추측해 보길
come first of may.
5월의 첫날이 오면.
When I was small,
내 키는 작았지만,
and christmas trees were tall,
성탄 나무들 키 컸던 시절,
Do do do do do do do do do.
두 두 두 두 두 두 두 두 두 두
Don't ask me why,
이유 묻지 마오,
but time has passed us by,
허나 시간은 우리 곁을 지나가,
Some one else moved in
다른 누군가 들어 왔다네
from far away.
저 멀리서.
* 역 : 라 울 선 생
'Raoul's Theme' 카테고리의 다른 글
[스크랩] 71. Earth Song - Michael Jackson (0) | 2013.05.02 |
---|---|
[스크랩] - Bonus Track - 285. Black Or White - Michael Jackson (0) | 2013.05.02 |
[스크랩] 70. Are you lonesome tonight? - Elvis Presley (0) | 2013.05.01 |
[스크랩] 69. Mother - Pink Floyd (0) | 2013.04.30 |
[스크랩] 68.Ticket to the tropics - Gerald Joling (0) | 2013.04.29 |