= 라울 선생님의 외국인 한국어 강좌 (K-Pop Korean( (Vol.10) =
186. Korean Basic K Pop Song
(5월12일 - 공일오비 (feat.이장우)
- 5월 12일
(May 12)
- Composed by Jeon, Seok-won
Lyrics by Jeon. Seok-won
Sung by Lee, Jang-woo
1.
오래전에 어디서 본 듯한
(=Long ago, like deja vu,)
맑은 두눈 가진 너를 처음 만난건
(=You with lucid eyes I had met,)
오늘처럼 따스한 햇살
(=Like today, with a warm sunshine)
쏟아지는 화사한 날이었어.
(=pouring down on me on that day.)
그 시절엔 우린 몰랐었지,
(=Those days we never knew,)
이렇게도 그리운 기억가질줄.
(=we had such a missing memory.)
지나버린 많은 시간속에,
(=In the middle of those days,)
가끔씩은 멍하니 추억에 젖지.
(=Sometimes blankly I fall into memories.)
지금 너는 어떻게 살아가고 있을까?
(=Now how do you live?)
궁금해도 가슴 한편에 묻어둬야해.
(=I wonder but inside my heart
I have to bury.)
2.
내 맘 속에 자꾸 떠오르는 네 생각에
(=In my mind, endless thinking about you,)
편안하진 않지만,
(=is not comfortable to me, but)
먼 훗날에 얘기할 사랑
(=In the far future, to have love)
있다는건 행복한 일이겠지.
(that I talk about will be good.)
알고있니? 우리가 나눴던
(=Do you know that with memories)
추억 속에 가끔은 웃음짓지만
(that we shared I sometimes smile, but)
따사로운 매년 이맘때쯤,
(=this warm season every year,)
서러움에 눈물도 흘린다는 걸.
(=due to sorrow, I shed tears?)
지금 너는 어떻게 살아가고 있을까?
(=Now how do you live?)
궁금해도 가슴 한편에 묻어둬야해.
(=I wonder but inside my heart
I have to bury.)
아물 수 없는 나의 상처에,
(=With my scar that can't be cured,)
덧없는 후회 해보지만,
(=I regret doing so, but)
잊을 수 없는 너를 만난 그날은,
(=The unforgettable day when I met you,)
나의 꿈 속에 영원히 남아 있겠지.
(=In my dream forever will remain.)
지금 너는 어떻게 살아가고 있을까?
(=Now how do you live?)
궁금해도 가슴 한편에 묻어둬야해.
(=I wonder but inside my heart
I have to bury.)
지금 너는 어떻게 살아가고 있을까?
(=Now how do you live?)
궁금해도 가슴 한편에 묻어둬야해.
(=I wonder but inside my heart
I have to bury.)
- Words & Expressions -
가.오래전에 어디서 본 듯한
(=Long ago, like deja vu,)
나. 맑은 두눈 가진 너를 처음 만난건
(=You with lucid eyes I had met,)
다. 오늘처럼 따스한 햇살
(=Like today, with a warm sunshine)
라. 쏟아지는 화사한 날이었어.
(=pouring down on me on that day.)
마. 그 시절엔 우린 몰랐었지,
(=Those days we never knew,)
바. 이렇게도 그리운 기억가질줄.
(=we had such a missing memory.)
사. 지나버린 많은 시간속에,
(=In the middle of those days,)
아. 가끔씩은 멍하니 추억에 젖지.
(=Sometimes blankly I fall into memories.)
자. 지금 너는 어떻게 살아가고 있을까?
(=Now how do you live?)
차. 궁금해도 가슴 한편에 묻어둬야해.
(=I wonder but inside my heart
I have to bury.)
카. 내 맘 속에 자꾸 떠오르는 네 생각에
(=In my mind, endless thinking about you,)
타. 편안하진 않지만,
(=is not comfortable to me, but)
파. 먼 훗날에 얘기할 사랑
(=In the far future, to have love)
있다는건 행복한 일이겠지.
(that I talk about will be good.)
하.알고있니? 우리가 나눴던
(=Do you know that with memories)
추억 속에 가끔은 웃음짓지만
(that we shared I sometimes smile, but)
- Raoul Teacher's Lecture -
http://www.youtube.com/watch?v=sTQ4i6Z-prs
- The Original Song -
https://
www.youtube.com/watch?v=QTl7B0TtY7g
'라울샘의K-Pop한국어강좌' 카테고리의 다른 글
[스크랩] - 라울선생님의 K-Pop 한국어 강좌 (188) - (빈대떡 신사) (0) | 2013.11.17 |
---|---|
[스크랩] - 라울선생님의 K-Pop 한국어 강좌 (187) - (아빠의 청춘) (0) | 2013.11.16 |
[스크랩] - 라울선생님의 K-Pop 한국어 강좌 (185) - (다시 불러본 애국가 영어 버전) (0) | 2013.11.14 |
[스크랩] - 라울선생님의 K-Pop 한국어 강좌 (184) - (코끼리 아저씨 -정광태) (0) | 2013.11.13 |
[스크랩] - 라울선생님의 K-Pop 한국어 강좌 (183 - (아름다운 강산) (0) | 2013.11.06 |