= 라울 선생님의 외국인 한국어 강좌 (K-Pop Korean) (Vol.10) =
193. Korean Basic K Pop Song
(발해를 꿈꾸며)
- 발해를 꿈꾸며
(Dreaming of Balhae Empire )
- Composed by Seotaeji
Lyrics by Seotaeji
Sung by Seotaeji & Boys
1.
진정 나에겐 단한가지,
(=Truly to me only one thing,)
내가 소망하는게 있어.
(There is one thing I wish for.)
갈려진 땅의 친구들을,
(=The friends in split land,)
언제쯤 볼 수가 있을까?
(=When can I see them all?)
망설일 시간에 우리를 잃어요.
(=While we hesitate, we lose ourselves.)
한민족인 형제인 우리가,
(=We, brothers of one blood,)
서로를 겨누고 있고,
(=aim at one another, &)
우리가 만든 큰 욕심에,
(=For the big greed we made,)
내가 먼저 죽는 걸.
(=We will be killed first.)
진정 너는 알고는 있나?
(=Truly do you know that)
전 인류가 살고 죽고,
(=all the human race lived & died?)
처절한 그날을 잊었던 건 아니었겠지.
(=You must not forget that heartbreaking day.)
우리 몸을 반을 가른 채,
(=With our bodies split in two,)
현실 없이 살아 갈 건가?
(=Without reality, will we live?)
치유할 수 없는 아픔에,
(=Due to the pain that can't be cured,)
절규하는 우릴 지켜줘.
(=Protect us who scream.)
시원스레 맘의 문을 열고,
(=Vividly, let's open our hearts &)
우리와 나갈 길을 찾아요.
(=look for the way for us to go.)
더 행복할 미래가 있어,
(=There must be a happier future,)
우리에겐.
(for us.)
2.
언젠가 나의 작은 땅에,
(=On the day, in my small land,)
경계선이 사라지는 날.
(=when the border line disappears,)
많은 사람이 마음속에,
(=Into many people's hearts,)
희망들을 가득 담겠지.
(=The hope will be filled,)
난 지금 평화와 사랑을 바래요.
(=I now wish for peace & love.)
젊은 우리 힘들이 모이면,
(=When our young power gathers,)
세상을 흔들수 있고,
(=We can shake the world, &)
우리가 서로 손을 잡은 것으로.
(=The fact that we are hand in hand,)
큰 힘인데.
(=is a very strong one.)
우리 몸을 반을 가른 채,
(=With our bodies split in two,)
현실 없이 살아 갈 건가?
(=Without reality, will we live?)
치유할 수 없는 아픔에,
(=Due to the pain that can't be cured,)
절규하는 우릴 지켜줘.
(=Protect us who scream.)
갈수 없는 길에 뿌려진,
(=Sprayed on the way we can't reach,)
천만인의 눈물이 있어.
(=Ten million's tears are there.)
워! 나에겐 갈수도 볼 수도 없는가?
(Wuh, Can't I go there & see there?)
저 하늘로 자유롭게,
(=To the sky freely,)
저 새들과 함께 날고 싶어.
(=With the birds, I want to fly.)
우리들이 항상 바라는 것.
(=One thing that we always wish for,)
서로가 웃고 돕고 사는 것.
(=is that we smile & help each other.)
이젠 함께 하나를 보며 나가요
(=Now together watching one thing, let's go.)
- Words & Expressions -
가.진정 나에겐 단한가지,
-Truly to me only one thing,
나. 내가 소망하는 게 있어.
- There is one thing I wish for.
다. 갈려진 땅의 친구들을,
- The friends in split land,
라. 언제쯤 볼 수가 있을까?
- When can I see them all?
마. 망설일 시간에 우리를 잃어요.
- While we hesitate, we lose ourselves.
바.한민족인 형제인 우리가,
- We, brothers of one blood,
사. 서로를 겨누고 있고,
- aim at one another, &
아. 우리가 만든 큰 욕심에,
- For the big greed we made,
자. 내가 먼저 죽는 걸.
- We will be killed first.
차.진정 너는 알고는 있나?
- Truly do you know that
카. 전 인류가 살고 죽고,
- all the human race lived & died?
타. 처절한 그날을 잊었던 건 아니었겠지.
- You must not forget that heartbreaking day.
파. 우리 몸을 반을 가른 채,
- With our bodies split in two,
하. 현실 없이 살아 갈 건가?
- Without reality, will we live?
- Raoul Teacher's Lecture -
https://www.youtube.com/watch?v=FC06yR8K7E8
- The Original Song -
http://www.youtube.com/watch?v=-toWqBViTcU
'라울샘의K-Pop한국어강좌' 카테고리의 다른 글
[스크랩] - 라울선생님의 K-Pop 한국어 강좌 (195) - (내일을 향해 -신성우 ) (0) | 2013.11.23 |
---|---|
[스크랩] - 라울선생님의 K-Pop 한국어 강좌 (194) - (파초의 꿈 -수와진 ) (0) | 2013.11.23 |
[스크랩] - 라울선생님의 K-Pop 한국어 강좌 (192) - (난 알아요-서태지와 아이들 ) (0) | 2013.11.20 |
[스크랩] - 라울선생님의 K-Pop 한국어 강좌 (191) - (To Heaven) (0) | 2013.11.19 |
[스크랩] - 라울선생님의 K-Pop 한국어 강좌 (190) - (고향무정) (0) | 2013.11.19 |