라울샘의K-Pop한국어강좌

[스크랩] - 라울선생님의 K-Pop 한국어 강좌 (198) - (서울 서울 서울 -조용필 )

라 울 선생님 2013. 11. 26. 19:10

= 라울 선생님의 외국인 한국어 강좌 (K-Pop Korean) (Vol.10) =

198. Korean Basic K Pop Song

(서울 서울 서울-조용필)

 

-서울 서울 서울

(Seoul Seoul Seoul)

- Composed by  Jo, Yong-pil

Lyrics by Yang, In-ja

Sung by Jo, Yong-pil

 

1.

해질 무렵 거리에 나가 차를 마시면.

(=At sunset,

going out & drinking tea,)

내 가슴에 아름다운 냇물이 흐르네.

(=In my mind, a beautiful brook flows.)

 

이별이란 헤어짐이 아니었구나.

(=Parting is not farewell lasting forever.)

추억 속에서 다시 만나는 그대.

(=In my memory again I meet you.)

 

베고니아 화분이 놓인 우체국 계단,

(=A begonia flowerpot is

on a post office stairway.)

어딘가에 엽서를 쓰던 그녀의 고운손.

(=Somewhere she was writing

a postcard with her pretty hands.)

 

그 언제쯤 나를 볼까? 마음이 서두네.

(=When can she find me?

I am in a hurry.)

나의 사랑을 가져가 버린 그대.

(=It was you who took my heart away.)

 

서울 서울 서울, 아름다운 이 거리.

(=Seoul Seoul Seoul,

this beautiful street.)

서울 서울 서울, 그리움이 남는 곳.

(=Seoul Seoul Seoul,

your yearning remains here.)

 

서울 서울 서울, 사랑으로 남으리.

(=Seoul Seoul Seoul,

as love, will remain to me.)

오오오 네버 포켓 오마이 러버 서울

(= Oh oh oh. never forget

oh my lover Seoul.)

 

2.

이별을 알면서도 사랑에 빠지고,

(=I knew parting but fell in love, &)

차한잔을 함께 마셔도 기쁨에 떨렸네.

(=Just drinking tea together

made me so happy.)

 

내 인생에 영원히 남을 화려한 축제여.

(=In my life forever

remaining gorgeous gala.)

눈물 속에서 멀어져가는 그대여.

(=Inside the tears, you are going away.)

 

서울 서울 서울, 아름다운 이 거리.

(=Seoul Seoul Seoul,

this beautiful street.)

서울 서울 서울, 그리움이 남는 곳.

(=Seoul Seoul Seoul,

your yearning remains here.)

 

서울 서울 서울, 사랑으로 남으리.

(=Seoul Seoul Seoul,

as love, will remain to me.)

오오오 네버 포켓 오마이 러버 서울

(= Oh oh oh. never forget

oh my lover Seoul.)

 

- Words & Expressions -

 

가. 해질 무렵 거리에 나가 차를 마시면.

- At sunset,

going out & drinking tea,

나. 내 가슴에 아름다운 냇물이 흐르네.

- In my mind, a beautiful brook flows.

다. 이별이란 헤어짐이 아니었구나.

- Parting is not farewell lasting forever.

라. 추억 속에서 다시 만나는 그대.

(=In my memory again I meet you.

마.베고니아 화분이 놓인 우체국 계단,

(=A begonia flowerpot is

on a post office stairway.

바. 어딘가에 엽서를 쓰던 그녀의 고운손.

- Somewhere she was writing

a postcard with her pretty hands.

사. 그 언제쯤 나를 볼까? 마음이 서두네.

- When can she find me?

I am in a hurry.

아. 나의 사랑을 가져가 버린 그대.

- It was you who took my heart away.

자. 서울 서울 서울, 아름다운 이 거리.

- Seoul Seoul Seoul,

this beautiful street.

차.서울 서울 서울, 그리움이 남는 곳.

- Seoul Seoul Seoul,

your yearning remains here.

카. 서울 서울 서울, 사랑으로 남으리.

- Seoul Seoul Seoul,

as love, will remain to me.

타. 오오오 네버 포켓 오마이 러버 서울

- Oh oh oh. never forget

oh my lover Seoul.

파. 이별을 알면서도 사랑에 빠지고,

- I knew parting but fell in love, &

하. 차한잔을 함께 마셔도 기쁨에 떨렸네.

- Just drinking tea together

made me so happy.

 

- Raoul Teacher's Lecture -

 

https://

www.youtube.com/watch?v=o5sED4ZDlPU

 

 

- The Original Song -

 

https://

www.youtube.com/watch?v=BPGuV9L57ak

 

 

 

출처 : 라 울 선생님의 영어 혁명 제국
글쓴이 : 라 울 선생님 원글보기
메모 :