Raoul's Empire English

[스크랩] 어법 혁명 1014강 { Base Recognition (7) - Confusing Words (A) }

라 울 선생님 2009. 10. 14. 01:29

(A)

adapt : v. adjust, modify

adept : adj. skillful, expert

adversary: antagonist, opponent, enemy, foe

adversity: calamity, catastrophe, disaster, misfortune

affectation : airs, pretence

affection : attachment, amity, love

aggravate : v. (1) annoy, irritate (2) intensify, worsen

aggregate: adj entire, total, combined

alterative : a. 변화를 일으키는

alternative : n. choice, option

appall : frighten, horrify, terrify, shock

appeal : entreaty, request, petition

appreciate : value , estimate

appropriate: suitable, proper

 

 

분사 구문


{Raoul's Point}


명사 앞뒤에 있는 분사는 형용사(-ing=하는/-ed=되어진) 이나,

5형식 내의 완전한 문장 앞뒤에 위치한 분사 구문은,

본 라 울 선생님의 고급 영어의 4대 진리 중 2번째 사항 [간결성의 원리-Briefness]에 의해

부사절을 간결하게 줄였다고 볼 수 있다.


보통 부사절이 줄어,

현재분사(-ing)만 남게 되면, [접속사+주어]를 생략한 꼴이며,

과거 분사(-ed)만 남게 되면, [접속사+주어+Be동사]가 없어진 꼴이다.


문의 정확한 의미 전달을 위해 접속사를 살려두기도 한다는 점에 주목해야 한다.

즉, 전치사 뒤에 명사만 오는 현상과 달리, 접속사 뒤에는 본래 주어 동사가 오게 되어있지만,


접속사 뒤 주어가 생략될 경우,

분사가 바로 온다는 점을 반드시 명심해야 하겠다.

반드시 나오고야 마는, 고3 외국어영역 어법 필수 사항 중 하나이다.

이것을 공식화하면 아래와 같다.


1.[접속사+주어+동사]-예) When I walked, I saw her. 나는 걸을 때, 그녀를 보았다.

2.[접속사 + V-ing]  -예)(When) Walking, I saw her. 나는 걸으면서, 그녀를 보았다.

3.[접속사 +V-ed]   -예) (As) Written in English, the book is for studying. 영어로 쓰여, 책은 학습용이다. 

 

...............................................................................

...................................................

.......................


- '09년 10월 14일 수요일 새벽

 

 

Things Were Worse Than This

In The Past,

Enough To Give The Strength

To Stand On Two Feets On The Ground.

In Raoul's Memories.

 

 

옛날 예뻤던 기억들을 다시 볼 수 있다면,  

허망한 듯 보였던 약속들조차, 

지금도 마음 속에 꿈틀대고 있음을 느끼는,

 

라 울 선생님 남 김

 

 

....... { Written, Created & Made by Raoul 4 All of U in Raoul's Empire } ....  08A10B14C....

 

 

출처 : 라 울 선생님의 영어 혁명 제국
글쓴이 : 라 울 선생님 원글보기
메모 :