Raoul's Theme

[스크랩] 49. Dreamer`s Ball- Queen

라 울 선생님 2013. 4. 14. 20:22

* https://www.youtube.com/watch?v=9s1uWL8TOrY

 

* 라울선생님의 추억의 팝송 번역 (Vol.3) (No. 49)

 

49. Dreamer's Ball

(몽상가의 무도회)

- Queen

 

Oh, I used to be your baby.

난 그대의 아기였지,

Used to be your pride and joy.

그대의 자랑이자 기쁨이었지.

You used to take me dancing

당신은 나를 무도회에 데리고 다녔었지

Just like any other boy.

어떤 다른 소년들처럼.

 

But now you've found another partner.

그러나 이젠 다른 파트너가 있네요.

You've left me

당신은 나를 남겨 놓았네

like a broken toy.

부서진 장난감 마냥,

Oh, it's someone else you're taking,

오, 당신은 다른 사람을 취해

Someone else you're playing to,

다른 사람과 놀고 있고,

Honey, though I'm aching

그대여, 내 아파도

Know just what I have to do

알고 있어, 내가 뭘 해야 할지를.

If I can't have you

당신을 가질 수 없다면,

when I'm waking,

잠에서 깨어 있는 데도

I'll go to sleep and dream of you

난 잠들어 당신 꿈이나 꿀래.

 

Oh,

오,

take me take me take me

나 좀 데리고 가

To the dreamer's ball.

몽상가의 무도회로.

I'll be right on time

나는 딱 정각에 가서

and I'll dress so fine.

옷 잘 입고 있을거야.

You're gonna love me

당신은 날 사랑하겠지,

when you see me.

나를 본다면.

I won't have to worry.

난 걱정할 필요 없지.

 

Take me,

나를 데려가 줘.

take me

나를 데려가 줘.

Promise

약속해 줘.

'Till it's morning,

아침까지

It's all been true

모두 사실이기를.

 

Oh, take me,

오, 날 데려가 줘.

take me,

데려가 줘.

take me.

데려가 줘.

I'm your plaything now.

난 당신의 장난감이야 지금.

You make my life worthwhile

당신이 내 삶을 가치 있게 만들자나

With the slightest smile.

가장 가벼운 미소만으로도.

Or destroy me

아니면 날 죽여줘

with a barely perceptible whisper.

살짝 눈에 띄는 속삭임으로만

Gently take me

부드럽게 나를 데려가 줘.

remember

기억해 줘,

I'll be dreaming of my baby

난 그대만 꿈 꿀 거라는 걸.

At the dreamer's ball

몽상가의 무도회에서

 

Take me. hold me.

날 데려가서 날 잡아줘.

Remember what you told me

나에게 말한 걸 기억해

You'd meet me at the dreamer's ball.

날 몽상가의 무도회장에서 만날 거 랬자나.

I'll meet you at the dreamer's ball

난 당신을 만날 거자나, 몽상가의 무도회에서.

 

역: 라 울 선 생

 

 

출처 : 라 울 선생님의 영어 혁명 제국
글쓴이 : 라 울 선생님 원글보기
메모 :