119. Korean Basic K Pop Song
(군가-팔도사나이)
- 군가-팔도사나이
(War Song-Real Men from 8 Provinces)
- Cadence in Korea Army
1. 보람찬 하루 일을 끝마치고서,
(=Finishing today's fruitful task,&)
두 다리 쭈욱 펴면 고향의 안방.
(=Stretching two legs,
I am in an inner room of the hometown.)
얼싸좋다 김일병 신나는 어깨춤
(=Bravo, Good. One-striper Kim,
Exciting shoulder dance.)
우리는 한 가족 팔도 사나이
(=We are one family. Real Men from 8 Provinces.)
(후렴) 힘차게 장단맞춰 노래부르자.
(=Powerfully keeping time with music,
let's sing a song.)
정다운 목소리 팔도사나이
(=The loving voices of real men from 8 provinces.)
2. 뜨거운 전우애로 뭉쳐진 우리들.
(= We, who gather with a hot patriotism,)
하늘 땅 바다에 널리 깔려서,
(= are spread widely in the sky and on the sea.)
얼싸좋다 조국을 굳게 지키리
(=Brave, Good. We'll surely keep our nation.)
우리는 한가족 팔도사나이
(=We are one family. Real Men from 8 Provinces.)
3. 한마음 한뜻으로 나라를 위해,
(=With the same mind and cause, for our nation,)
힘차게 일어선 겨레의 간성.
(=getting up powerfully, we are our people's defender.)
얼싸 좋다 자유와 번영의 나라.
(=Bravo, Good. The nation of freedom and prosperity.)
우리는 한가족 팔도사나이 (후렴)
(=We are one family. Real Men from 8 Provinces.)
- Words & Expressions -
가. 팔도사나이
- Real Men from 8 Provinces
나. 보람찬-fruitful
다. 하루 일-today's task
라. 끝마치고서-finishing
마. 두 다리 쭈욱 펴면
- stretching two legs
바. 고향의 안방
-an inner room of the hometown
사. 얼싸좋다-Brave, Good.
아. 김일병-one-striper Kim
자. 신나는-exciting
차. 어깨춤-shoulder dance
카. 한 가족-one family
타. 힘차게-powerfully
파. 장단 맞춰
- keeping time with music
하. 노래부르자
- Let's sing a song
- Raoul Teacher's Lecture -
https://
www.youtube.com/watch?v=a5XsGqpy_YE
- The Original Song -
http://www.youtube.com/watch?v=sRk8bNM1ETs
'라울샘의K-Pop한국어강좌' 카테고리의 다른 글
[스크랩] - 라울선생님의 K-Pop 한국어 강좌 (121) - (가곡--울밑에선 봉선화) (0) | 2013.07.16 |
---|---|
[스크랩] - 라울선생님의 K-Pop 한국어 강좌 (120) - (군가-아리랑 겨레) (0) | 2013.07.14 |
[스크랩] - 라울선생님의 K-Pop 한국어 강좌 (118) - (군가-전선을 간다) (0) | 2013.07.09 |
[스크랩] - 라울선생님의 K-Pop 한국어 강좌 (117) - (군가-전우여, 잘자라) (0) | 2013.07.06 |
[스크랩] - 라울선생님의 K-Pop 한국어 강좌 (116) - (가곡-선구자) (0) | 2013.07.05 |