155. Korean Basic K Pop Song
(맛 잃은 소금-Unison)
- 맛 잃은 소금-Unison
(The Salt that Lost Its Taste)
- Unison
1.
드라마 끝까지 보다 지각예배.
(=Watching TV and late for worship.)
스포츠 중계 보러 일찍 귀가
(=To watch sports, early going home.)
다음 주는 바캉스를 떠나오니,
(=Next week leaving for a vacation.)
오 주여 ,해변으로 임하소서
(=Oh, Lord. Be present on my seashore.)
장로님의 기도 때는 낮잠 보충.
(=Elder's prayer means my napping.)
목사님의 설교 때는 설교 비판
(=Pastor's sermon means my criticizing.)
하지만 축복은 받아야지
(=But I have to be blessed.)
아멘 끝나자마자 서둘러 퇴장
(=On finishing Amen, going home fast.)
(Refrain-후렴)
내가 믿기 편한 방식으로,
(=In the way I feel comfortable,)
자길 위한 예수님을 만들어 내고,
(=For me, I created my own Jesus,& )
맘에 드는 말씀 골라,
(=Selecting the words that fits in me,)
자기에게 이롭도록 해석하지.
(=I interpret for my interest.)
내가 믿기 편한 방식으로,
(=In the way I want to trust,)
나를 위한 예수님을 만들어내니,
(=For me, I created my own Jesus, & )
십자가에 못 박히신 예수님은 없네.
(=Jesus crucified on the cross is gone.)
세상의 소금이 되어,
(=I must be the salt of the world,&)
썩지 않아야 하건데,
(=must not be rotten, but)
이처럼 맛을 잃은 소금이 되었으니,
(= Like this I am the salt that lost its taste.)
2.
성가대가 노래하면 실력 평가,
(=Choir singing means evaluating its ability)
안 가져온 헌금 찾아 뒤적뒤적,
(=Searching for offering that I didn't take.)
밥 먹을 땐 누가 볼까 눈만 껌벅,
(=Eating means getting worried & blinking)
술 마시고 담배 필 땐 무신론자,
(=Drinking & Smoking means being atheist )
목사님이 몰라준다 투덜투덜.
(=Pastor's ignorance to me means grumbling.)
보기 싫은 사람 있어 교회 바꿔.
(=Hating somebody means changing the church.)
그래도 헌금은 꼬박꼬박 왜냐?
(=But my offering is regular. Why?)
봉사하면 그 대가로 복 받을테니,
(= Volunteering means God's
compensation to me.)
(Narration)
어렸을 적엔 기도할 땐,
(=When I was young praying,)
눈뜨면 안 된다는 선생님의 말씀에,
(=my teacher told me not to open my eyes,)
아프도록 두 눈 꼭 감고,
(=so I closed my eyes tightly &)
기도 했었습니다.
(=prayed.)
하지만 언제부턴가 내 손은 흐트러져만 갔고,
(=But since the time unknown, my hand got distracted, &)
기도할 때 아무렇지도 않게
(=While praying, without any shame,)
주위를 둘러보곤 합니다.
(=I tend to look around.)
주님, 저는 지금 너무나 변해버렸습니다.
(=Lord, I have changed too much.)
저를 용서하소서.
(=Please forgive me.)
이제는 어린 아이의 순수함으로,
(=Now to the purity of a little child,)
돌아가고자 합니다.
(=I want to go back.)
오 주여, 맛을 잃은 소금처럼,
(=Oh Lord, like the salt that lost its taste,)
버림받아 던지울까 두렵사오니,
(=I am afraid that I will be thrown away.)
이 제자도 주님 앞에 모든 것을,
(=This disciple is, before my Lord,)
회개하고 자복합니다.
(=repenting & confessing everything.)
주여, 지난날의 생활들을,
(=Lord, my previous life,)
눈물로써 회개하고 자백하오니,
(=with my tears, I repent & confess, so)
어지러운 세상 속에 소금 되게 하소서.
(=In this chaotic world, please make me become salt.)
- Words & Expressions -
가. 맛 잃은 소금
- The Salt that Lost Its Taste
나. 드라마 끝까지 보다 지각예배.
-Watching TV and late for worship
다. 스포츠 중계 보러 일찍 귀가
-To watch sports, early going home
라. 다음 주는 바캉스를 떠나오니,
-Next week leaving for a vacation
마.오 주여 ,해변으로 임하소서
-Oh, Lord. Be present on my seashore
바. 장로님의 기도 때는 낮잠 보충.
-Elder's prayer means my napping
사. 목사님의 설교 때는 설교 비판
-Pastor's sermon means my criticizing
아. 하지만 축복은 받아야지
-But I have to be blessed
자. 아멘 끝나자마자 서둘러 퇴장
-On finishing Amen, going home fast
차. 내가 믿기 편한 방식으로,
-In the way I feel comfortable
카. 자길 위한 예수님을 만들어 내고,
- For me, I created my own Jesus,&
타. 맘에 드는 말씀 골라,
-Selecting the words that fits in me,
파. 자기에게 이롭도록 해석하지.
-I interpret for my interest
하. 십자가에 못 박히신 예수님은 없네.
-Jesus crucified on the cross is gone.
- Raoul Teacher's Lecture -
http://www.youtube.com/watch?v=XOeR7gaxwdk
- The Original Song -
http://www.youtube.com/watch?v=pdLqXbUU194
'라울샘의K-Pop한국어강좌' 카테고리의 다른 글
[스크랩] - 라울선생님의 K-Pop 한국어 강좌 (157)- (친구와 연인) (0) | 2013.09.16 |
---|---|
[스크랩] - 라울선생님의 K-Pop 한국어 강좌 (156)- (희나리) (0) | 2013.09.14 |
[스크랩] - 라울선생님의 K-Pop 한국어 강좌 (154)- (향기로운 추억-박학기) (0) | 2013.09.11 |
[스크랩] - 라울선생님의 K-Pop 한국어 강좌 (153)- (회상-김성호) (0) | 2013.09.09 |
[스크랩] - 라울선생님의 K-Pop 한국어 강좌 (152)- (사랑하기에) (0) | 2013.09.08 |